"Го Босен, и другие "Современная проза Сингапура" Сборник" - читать интересную книгу автора

желанием "взобраться на отвесную стену, о которую обречены разбиться мои
детские стремления, и поверить во что-то, для того чтобы затем
перевоплотиться бог знает во что". Перечитывая ее удивительный рассказ
"Путь", представляешь себе, однако, не стену, а заповедную границу между
отрочеством и юностью, не страшную для тех, кто переходит ее, запасясь
талисманом сострадания.
Нет нужды комментировать здесь остальные рассказы сборника - они
понятны без всяких комментариев. В каждой строке их сквозит боль за
настоящее и тревога за будущее Города, сочувствие к обездоленным (от
стариков и детей до деревьев, обреченных на гибель), сарказм по отношению к
обывателям, живущим в мире мнимых (материальных и нематериальных) ценностей.
По своим идеям они перекликаются со многими англоязычными стихами, да и как
может быть иначе, если Го Босен, Ширли Лим - и только ли они одни? - уделяют
стихам никак не меньше внимания, чем прозе. С верхних этажей сингапурских
небоскребов здешним писателям, как жирафу Владимира Высоцкого, виднее
масштабы того бедствия, которое несет народам Востока "индустреальность". Об
этой опасности оповещает читателей их проза и стихи, в которых, по
наблюдению одного из местных критиков, на удивление мало истинно любовной
лирики. Их горькая правда разрушает последние иллюзии о сказочном порте "к
востоку от Суэца", но вселяет надежду на лучшее будущее, к которому можно
приблизиться лишь с открытыми глазами и чистым сердцем.

Б. Парникель

ГО БОСЕН

ЕСЛИ СЛИШКОМ ДОЛГО МЕЧТАТЬ

Повесть

Перевод М. Салганик


ГЛАВА 1

Сумерки в тропиках гаснут так резко, что это невозможно не заметить -
как человека, который неожиданно уходит, не сказав ни слова. Ну вот же,
только что был - и уже нет. Остается неясный след, размытое воспоминание, а
потом исчезает и оно.
Еще несколько часов назад, когда Куан Мэн ехал автобусом далеко в Чанги
на пляж Танах-Мерах, был яркий и жаркий день. Четверг будний день - на пляже
никого в общем-то не было, и Куан Мэн разгуливал, будто весь пляж был в его
личном владении. Он владел и жарким послеполуденным временем: застолбил
заявку, когда решил сказаться больным и уйти с работы. Начальник, мистер
Тан, проворчал:
- О'кей. Но сходите к нашему доктору. Работы полно, и я хочу, чтобы вы
завтра были на месте. Если нет, принесите от доктора справку.
Визит к доктору Чану был процедурой несложной.
- Нездоровится? - спросил доктор. Сотрудники называли это наводящим
вопросом.