"Жильбер Синуэ. Дни и ночи " - читать интересную книгу автораРикардо.
- Бог мой! Что за наказание эта старость! Ну конечно же, сын Хулиано Вакарессы! Боже! Сколько же времени... - Десять лет. Ровно. На похоронах. Что за печальный день! Толедано взял Рикардо за плечи и поцеловал его. - Десять лет! А сколько же тебе сейчас?.. - Сорок один скоро. - Сорок один год. На тридцать меньше, чем мне! Подумать только, я знал тебя, когда ты ползал на четвереньках под юбками женщин! - Я нисколько не изменился, - пошутил Рикардо. - Только на четвереньках ползать уже трудновато. Вы кого-то ждете? - Нет. Я просто пришел немножко погрешить. - Дульсе де лече, - с заговорщицким видом прошептал Рикардо. - Тогда присоединяйтесь к нам. Буду рад представить мою будущую супругу. - С удовольствием! Минутой позже Толедано уже овладел вниманием Флоры. - Практически я рос вместе с Хулиано Вакарессой. Мы учились в одних школах, жили в одном квартале в Палермо. Он был мне как брат. А ведь их у меня было трое! Но со временем что-то разладилось. Флора сочувственно поинтересовалась: - Что произошло? - С годами он стал удачливым плантатором. А я выбрал профессию врача. Именно в эти времена мы и поссорились насмерть. - Он профессорским жестом поднял палец. - Врач никогда не должен лечить друга! Пациент никогда не должен выбирать врача среди друзей! Если вы хотите сохранить одновременно и Рикардо объяснил: - Мой отец был неисправимым ипохондриком. Он постоянно жаловался тем, у кого хватало терпения его слушать, что страдает дюжиной болезней. - Дельно сказано, - поддал жару Толедано. - Он постоянно обзывал меня неучем, шарлатаном, награждал названиями всех птиц, которые приходили ему в голову. В одно прекрасное утро он проявил мудрость. Хулиано решил порвать с врачом вроде меня, а я - с пациентом, каким он хотел быть. Я посоветовал ему, а он согласился лечиться у одного из моих коллег. С тех пор ни одно облачко не омрачало наших отношений. - А где вы провели эти десять лет? - поинтересовался Вакаресса. - После смерти родителей я много раз пытался разыскать вас, но мне это не удалось. Я даже ходил к вам домой. Но вы переехали, не оставив адреса. - Все правильно. Толедано медленно поднял голову, но его взгляд прошел сквозь Рикардо, не видя его, а всматриваясь во что-то видимое ему одному - далеко, далеко. - Это - другая история... Она уже ушла в прошлое... - И он сразу сменил тему: - Итак, вы скоро поженитесь? - Двадцатого декабря! - радостно подтвердила Флора. - Вы наш первый гость. - Свидетель, - поправил ее Рикардо. - Ведь вы окажете нам такую честь? Займете место моего отца на этой церемонии? Толедано погладил руку своего собеседника: - Грех отказываться. - Ну и чудесно! - обрадовалась Флора. Она укоризненно погрозила пальцем |
|
|