"Жильбер Синуэ. Дни и ночи " - читать интересную книгу автора Рикардо поднял руки:
- Ладно... Сдаюсь. - Налив еще вина в бокал, он произнес: - За тебя... За нас... Хотели они попасть в пустую церковь, а угодили на праздничную мессу. Ухватившись руками за края деревянных перил кафедры, священник произносил проповедь. Флора недовольно поморщилась - она знала, что все эти религиозные мероприятия раздражали ее жениха. Возможно, это неприятие появилось после жизни в колледже под тягостной опекой отцов-иезуитов Буэнос-Айреса. Она быстро окунула пальцы в святую воду и перекрестилась. Рикардо стоял скрестив руки, с безразличным выражением на лице. С кафедры доносился густой голос священника: - Да, братья мои, мужчины и женщины равны перед Богом, иначе как объяснить доверие, которое Он оказывал женщинам, поручая им важные дела? Вспомните о Руфи, Эсфирь, Юдит и Марии, матери Иисуса... Священник перевел дыхание и продолжил: - "Они сказали ему: Где Сарра, жена твоя? Он отвечал: Здесь, в шатре. И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время, и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его... Сарра внутренне рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар. И сказал Господь Аврааму: отчего это рассмеялась Сарра?.. Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал: нет, ты рассмеялась". - Уразумейте важность этого отрывка. Яхве удивляется смеху Сарры, узнавшей, что станет матерью. И однако любопытно, что Он не обращает внимания, когда Авраам смеется над подобным откровением спустя несколько дней. Почему? А все потому, что Бог не удивляется скептическому отношению Авраама. Мужская слабость не является для него секретом. Наоборот, он удивляется, когда смеется Сарра. Он удивляется, потому что Сарра - женщина. А женщина хорошо понимает, что для Бога нет ничего невозможного. Воистину Бог очень ценит Сарру, поэтому ее поведение его и удивляет. Рикардо легонько толкнул локтем Флору: - Уходим? Когда они вышли на паперть, солнце почти ослепило их, но воздух был мягким, а небо нежным. - Возвращаемся? - спросила Флора. - Да. До Буэнос-Айреса далеко, а ночью я водить не люблю. - Будем меняться. Я поведу до Пилы. Магистраль номер два монотонно накручивалась на колеса "панхард-левассора". Рикардо, подложив под щеку кулак, дремал, упершись виском в стекло. Они ехали уже около двух с половиной часов. Пилу уже миновали, но Флора не решалась разбудить своего спутника. Все трудное было уже позади, она чувствовала себя в форме и собиралась вести машину до самого Буэнос-Айреса. Флора засмотрелась на группу гаучо, погонявших стадо быков к северу. Когда она перевела взгляд на дорогу, то заметила продолговатое тело |
|
|