"Жильбер Синуэ. Дни и ночи " - читать интересную книгу автора - Двадцатого декабря, - уточнила Флора.
Фаустино сложил ладони, радуясь. - А помнишь, ты поклялся никогда не жениться, а я надрывался, доказывая тебе, что невозможно устоять перед красотой и обаянием, когда они встречаются на нашем пути. - Признаю, ты оказался прав. Он прервался, увидев портье, который стоял неподвижно, держа над головой афишу, свернутую в рулон: - Пожалуйста, сеньор. Рикардо сунул рулон подмышку. - Спасибо за все. Мы скоро увидимся. У меня дом на берегу, недалеко отсюда. - С удовольствием принимаю приглашение. Дай мне знать... - И заключил с понимающей улыбкой: - До вашего свадебного путешествия в Грецию. Пламя маленькой свечки отбрасывало пляшущие отблески на столик ресторана. Флора подняла бокал, торжественно заявив: - За наше свадебное путешествие в Грецию... - Этот Фаустино - настоящий Шерлок Холмс. Они чокнулись. - За Грецию... - В принципе идея неплоха. Говорят, страна эта очень красива. Ты уже был там? Он отрицательно качнул головой. - В таком случае почему бы не поехать туда после нашей свадьбы, сразу - Очень уж далеко ехать. Европа - на краю света. - Тогда мы сможем провести неделю в Бразилии. Он кивнул, но его глаза были устремлены в пустоту. - Ты все еще думаешь об этой статуэтке, правда? - Считаешь ли ты, что такие совпадения возможны? - Безусловно. Наша жизнь кишит совпадениями. Подумай сам. Сколько раз ты пытался вспомнить чье-то имя, но тут вдруг звонил телефон и человек на другом конце провода оказывался тем самым, чье имя ты вспоминал? Это случайность? - Индеец, увиденный в Буэнос-Айресе и прозвонивший мне все уши о своей теории сновидений. Толедано, с которым мы не виделись десять лет и который к тому же увлекается индейскими обрядами. Статуэтка, нарисованная на афише здесь, в Мар-дель-Плата. Ты не находишь, что все это выходит за границы случайности? Флора проявила настойчивость: - А как мы познакомились? Это тебя не удивляет? Ты получил сильный удар мячом в спину во время игры в баскетбол и попал в больницу. Врач, осматривавший тебя, говорил о своей страсти к хорошим винам, и ты в благодарность прислал ему ящик своего лучшего вина. Он пригласил тебя на свой день рождения. Собрались его друзья - среди них была и я, и вот так мы с тобой встретились. Замечу мимоходом, что я в этот день лежала в постели с мигренью, секрет которой знают только женщины, и у меня не было никакого желания идти на эту вечеринку. Если бы моя сестра не настояла, мы бы не были сегодня здесь. Как ты назовешь эту цепь событий? |
|
|