"Эптон Билл Синклер. Сильвия " - читать интересную книгу автора


Рыцарь храбрый, о чем скорбят твои глаза,
О чем молчат твои уста...

И так как у него не оказалось готового стиха для ответа, ей вдруг стало
скучно с ним, она тронула поводья и пустила лошадь галопом. Пускай скачет за
нею, если хочет! Какое ей, в сущности, дело до него? Она отлично ездила
верхом, и не любоваться ею было нельзя. В это утро она была без шляпы, и ни
один мужчина не мог смотреть на золотой венец ее волос без сердечного
трепета.
Он пришпорил лошадь, догнал ее, поехал рядом с нею, и она
почувствовала, что он смотрит на нее. Она повернула к нему голову,
улыбнулась ему вежливой, рассеянной улыбкой и, решив еще больше наказать
его, спросила, который час. Он посмотрел на часы и ответил на ее вопрос.
- Я хочу доехать до ключа, - сказала она, - потом должна вернуться
домой.
Она ждала протеста с его стороны. Но он молчал. Она уезжает, а ему и
горя мало. О, что за человек!
Когда они подъезжали к ключу, Сильвии опять стало не по себе. Она была
огорчена, что ему безразлично - уедет она или останется. Она остановила
лошадь, чтобы дать ей передохнуть и чтобы полюбоваться окаймленным мхом
прудом, покрытым ненюфарами.
- Как красиво, - сказала она и повторила, - как красиво.
Он молчал, а она ждала, что он предложит посидеть здесь немного.
Ее раздражение росло. Лошадь отдохнула, напилась воды, что еще можно
было предпринять?
- Мне бы хотелось несколько ненюфаров, - внезапно воскликнула она.
Что это с ним? Отчего он так странно смотрит в пространство? Неужели он
совершенно не умеет обходиться с женщинами?
- Я хочу несколько ненюфаров, - повторила она. Он недвижно сидел на
своей лошади.
- Подержите, пожалуйста, мою лошадь, - сказала она и хотела было сама
соскочить. Но он мгновенно спрыгнул на землю, взял поводья ее и своей лошади
в одну руку, а другую подал ей. Это было первое его прикосновение, и,
вздрогнув с головы до ног, она быстро побежала к пруду, где могла скрыть
свое пылающее лицо и смущение.

13

Он медленно, спокойно привязал лошадей к частоколу, а она тем временем
собирала цветы, ощущая, как она живописна и красива на этом зеленом лугу.
Когда он подошел к ней, она сделала вид, что поглощена собиранием цветов.
Несколько мгновений спустя она услыхала его голос:
- Мисс Кассельмен!
Она вся задрожала, но сделала усилие над собою и взглянула на него.
- Да?
- Я должен сказать вам, - начал он, - я не могу продолжать эту игру...
Я... я совершенно неподходящий для вас партнер.
- Почему?.. Что вы хотите этим сказать? - промолвила она.
- Я хочу сказать, что я не из тех людей, которые играют своими