"Эптон Билл Синклер. Сильвия " - читать интересную книгу автора

сомнением усмехнулся, она быстро добавила:
- Предоставьте это мне. С ними я столкуюсь.

14

Сильвия одевалась к завтраку и одновременно в дорогу и говорила Гарриет
Аткинсон:
- Тебе не кажется, что я влюблена?
- В кого?
Сильвия сделала вид, что не расслышала коварного вопроса.
- Я ему не нравлюсь. Он думает, что я пустая, тщеславная девушка, что я
играю чужими сердцами.
- А ты бы хотела, чтобы он иначе думал о тебе?
- Он не похож на других мужчин, Гарриет. Перед ним мне стыдно за себя.
Кажется, с ним я должна была быть другая...
Гарриет вдруг сделала серьезное лицо.
- Послушай, Солнышко, не распускай свои нервы. Ты можешь еще проиграть.
- Но если он и играть вовсе не хочет?
- Заставь его. И послушайся моего совета, не делай никаких новых
экспериментов. У тебя своя школа, свои приемы, и тут тебе равной нет в мире.
Не падай духом в критическую минуту.
Сильвия смотрелась в зеркало, удивляясь сама своему очаровательному
лицу.
- Я не знаю, что я теперь должна делать! - воскликнула она.
- Господь Бог печется о младенцах и блаженных, - сказала Гарриет. - Он
не оставит тебя в беде.
Сильвия ничего не ответила на эту шутку. Загудел гонг, и они спустились
к завтраку.
За столом уже сидел новый гость, прибывший только накануне. Сильвию
посадили рядом с ним. Его звали Пендельтон. Сильвия подумала, что он сам
позаботился о своем соседстве, и ее испугала перспектива разговора с ним в
течение длинного завтрака. Она умышленно заговорила с Чарли Пейтоном,
сидевшим по другую ее сторону.
Уже был подан десерт, когда в столовую вошел другой лакей и что-то тихо
сказал хозяйке. Миссис Венэбль тотчас поднялась, воскликнув:
- Франк Ширли приехал!
Наступило всеобщее молчание. Сильвия с преувеличенным вниманием
принялась за свой десерт. Хозяйка вскоре вернулась в сопровождении Франка
Ширли.
- Садитесь, - сказала она, - хотите шербет?
- Я уже завтракал, - ответил он, - я полагал, что и у вас завтракают
рано.
Он сел, однако, за стол. Наступила долгая пауза. Все ждали от него
какого-либо объяснения, но он невозмутимо молчал.
Напротив Сильвии сидела Белла Джонстон, вульгарная, самоуверенная
девушка, считавшаяся почему-то остроумной.
- Вы не думаете, мистер Ширли, что будет дождь? Сильвия готова была
вцепиться ей в лицо.
- Нет, отчего же, погода прекрасная...
И нельзя было понять, самообладание ли это, или он просто не понял