"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу автора Женщина прошла мимо Арпада, так закинув одеяло на плечо, что оно
хлестнуло его по лицу, а потом начала собирать свои вещи, прошипев: - На Земле я бы засудила этого гада! Другие женщины сочувственно кивали, поддакивая ей, один из двоих мужчин никак не проявил свои чувства, а второй выдавил неловкую улыбку. Однако все они собрали свои пожитки и поплелись за ней. - "Этого гада", - с выраженным французским акцентом повторил мужчина в белой рубашке. - Я семь лет с ним проработал и могу с ней согласиться. Он и правда гад. Арпад ухмыльнулся, явно польщенный. - Этот гад пятнадцать лет организовывал лагеря для беженцев в Европе и Африке. - Мужчина в белой рубашке сделал паузу, оглядев свою аудиторию и убедившись, что люди внимательно слушают его. - Возможно, инопланетяне наконец появятся и пригласят нас в комнаты для гостей. А может быть, и нет. Может, мы уже находимся в комнатах для гостей. Вы когда-нибудь видели больных холерой? А тифом? Вы когда-нибудь болели дизентерией? Или гепатитом? Все эти болезни - плюс еще целый список - передаются фекально-оральным путем. Надеюсь, вы догадываетесь, что это значит. Достаточно заболеть одному... Я на вашем месте не стал бы рассчитывать на то, что инопланетяне будут спасать нас, если мы свалимся из-за собственной неряшливости! Еще одна группка людей направилась прочь из лагеря, пряча от светловолосого глаза. Он пожал плечами и продолжил убеждать остальных; затем они принялись возводить строения из ширм, простыней и лагерных палаток. было терпеть, решила, что и без нее вполне обойдутся. В лагере, на пологом днище огромной чаши, осталось еще человек восемьдесят. У стен народу было гораздо больше. Люди сидели и лежали на зеленом полу. Некоторые уже встали и ходили, в основном поодиночке или парами. Примерно в километре от стен пол возвышался, образуя неровный горный массив из светлого "камня", очень похожего на материал, из которого были сделаны сами стены, однако не излучавшего свет. При этом слегка туманном освещении его силуэт казался Софи руинами замка. Голос мужчины в белой рубашке прервал ее размышления. - Вас зовут Софи, если не ошибаюсь? - Он выговорил ее имя с французским произношением. - А меня - Доминик Пелтье. Вы врач, насколько я понимаю. Рядом он выглядел старше, чем она думала вначале. Загар состарил его белую кожу и углубил морщинки вокруг глаз и возле рта, превратив их в резкие складки, но когда он улыбался, его длинное лицо было не лишено привлекательности. - Да, - ответила Софи. - Только предупреждаю сразу: я изучала патологию, а в последние пять-шесть лет занималась в основном наукой. Если вам нужен врач, лучше поищите санитаров, врачей "скорой помощи" или сельских докторов. - Никогда не знаешь, кто может пригодиться, - сказал Доминик, аккуратно записывая что-то в карманном дневнике, испещренном записями по-французски. Лагерь поразительно быстро обретал форму. Наверху, где вода сочилась |
|
|