"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу авторавдоль стен на зеленый пол, устанавливали водосборники; в нижнем углу
оборудовали отхожее место. Из щитов и палаток уже построили три кабинки, хотя они слегка покачивались, поскольку зеленое покрытие было недостаточно глубоким и твердым, чтобы служить надежной опорой. Между верхней и нижней точками лагеря валялись вещи, кое-где аккуратно сложенные, кое-где в полнейшем беспорядке. Границы лагеря были обозначены тремя посохами, воткнутыми в зеленый пол и украшенными обрывками флюоресцентных бумажек - светящимися тотемными столбами, один из которых Софи видела ночью. Мелисанда нюхала и царапала свернутый матрас неподалеку, Софи искренне надеялась, что ее соседи не страдают аллергией или инстинктивной неприязнью к кошкам, но на всякий случай поманила Мелисанду к себе, привлекая ее шелестом сыплющихся в миску кусочков сухого корма, К Софи, обогнув спальный мешок, подошла женщина с горсткой ярко-зеленых ленточек в руке и с очень серьезным выражением лица начала пристегивать одну из них к свитеру Софи. Та отшатнулась. - Извините! - искренне произнесла женщина. - Вы должны ее пристегнуть, чтобы мы знали, кому можно здесь находиться. - И, глядя на непонимающее лицо Софи, добавила: - Мы не хотим, чтобы все наше имущество разграбили только потому, что мы не знаем, кто должен здесь быть, а кто нет. Кстати, нам не помешает как-то наладить распределение продуктов. Она нахмурилась, словно ожидая возражений, затем, когда их не последовало, снова потянулась к груди Софи с лоскутком и булавкой. Софи не сопротивлялась. - Хорошо, когда рядом есть люди, способные что-то организовать, - сказала на прощание женщина, отправляясь на поиски очередной жертвы. Он вместе с рыжеватым мужчиной стоял у трупа под покрывалом. Над умершим склонилась медсестра с бледным, несмотря на привычку, лицом. Софи направилась к ним, но не успела она подойти, как дочь покойника посмотрела под покрывало и взвизгнула. Ее вопль, пронзительный и тонкий, прорезал тишину. Люди прекратили работать. Те, кто стоял поближе, не отводили от покойного глаз. Кого-то тошнило. Молодая женщина рыдала, распростершись на полу. Жена покойного с безжизненным лицом смотрела в точку на полу между дочерью своего мужа и трупом. Софи услышала сзади голос Арпада: - Вы что - овцы? Бе-е, бе-е, бе-е! Одна заблеяла - и все за ней... - Погоди минутку, - прошептал Доминик. Мужчина и женщина подняли рыдающую девушку и увели ее. Жена подняла голову и смерила зевак холодным презрительным взором, заглянув каждому по очереди в глаза. - Чего вы уставились? - хрипло спросила она. Зрители разошлись, за исключением четырех крепких мужчин, которые остались стоять у трупа, как часовые. И лишь тогда Доминик позволил жене покойного снять покрывало. Он лежал, завернутый во второй саван из бледно-зеленых волокон, похожих на молодую поросль субстанции, покрывавшей пол. Тело словно покоилось в коконе. Софи долго смотрела на него, потом оглянулась вокруг и заметила женщину с ярко-зелеными ленточками, которые вывалились из ее разжатых пальцев. - Вы знаете, где мой рюкзак. Вы не могли бы принести мне его? |
|
|