"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу авторабыла явно худенькой, как спичка.
Стивен почувствовал, что за ним наблюдают. Он медленно обернулся и встретился взглядом с девушкой, которая высунула голову из-под зеленого покрытия у противоположной стены, как суслик из норки. У нее были черные волосы, темно-карие глаза и густые, четко очерченные темные брови. Очевидно, сказывались латиноамериканские предки. Лицо почти квадратное и слегка одутловатое; он понял, в чем дело, когда она вылезла из норы. Девушка, лет восемнадцати, была беременна. На ней были черные джинсы и кошмарная мужская рубашка в черно-белую клетку навыпуск, с небрежно засученными рукавами. Она села, раскинув ноги в сгороны, обхватила руками свой солидный выступающий живот и злобно спросила: - Чего вам надо? - И тебя тоже с добрым утром, - мягко проговорил Стивен. - А мне плевать, утро сейчас или вечер, - заявила она, вздернув подбородок. Очевидно, привыкла провоцировать взрослых. Стивен подошел к норе и посмотрел вниз. Девушка вырыла яму, которая была уже ей с головой. Хотя внизу стены туннеля были матовыми, сверху они уже начали излучать сияние, становившееся все ярче по мере приближения к поверхности пола. - А ты молодец. Она с бесстрастным выражением посмотрела в свою нору, потом на него. Стивен встречал массу таких девчонок в приютах - девчонок, которые умели дать сдачи и постоять за себя. Он никогда не понимал их. Парням - да, им не оставалось ничего другого, как драться. Девчонкам это совсем не - Спасибо-большое-до-свидания-и-пожалуйста-не-звоните-мне, - скороговоркой выпалила она. - Ты успела сделать гораздо больше, чем остальные, - невозмутимо сказал Стивен. - Покажешь, как это у тебя получается? - А если покажу? - Тогда я уйду. Если нет - я тоже уйду. Она снова пристально посмотрела на него, что-то пробурчала себе под нос и нырнула обратно в туннель. Свет заиграл на ее коже, освещая румянец и пятна на лице. Ее ресницы не отбрасывали тени. Стивен наблюдал за тем, как девушка встала на дне на колени, положив обе ладони на шершавую сероватую поверхность. Потом она начала раскачиваться в четком, быстром ритме, и туннель с каждым ее движением становился глубже. Стивен нагнулся, чтобы посмотреть, есть ли у нее что-нибудь в руках и что она делает иначе, чем другие люди, за которыми он наблюдал во время их работы. Девушка не смотрела на него, но плечи ее были напряжены от ощущения чужого взгляда. - У тебя выходит куда быстрее, чем у других. Она выпрямилась, положила руку на живот и звучно рыгнула. - Ничего, научатся. "Может, в ней есть что-то особенное? - подумал Стивен. - В ее прикосновении, в запахе ее ладоней... Или же в том, как она давит на камень, в ритме ее движений. Они завораживают, как гипноз". Он глянул вдаль и вдруг увидел цветовое пятно на противоположной стене пещерки. Этот цвет, после трех дней сплошь белого, серого и зеленого, |
|
|