"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу автора

была явно худенькой, как спичка.
Стивен почувствовал, что за ним наблюдают. Он медленно обернулся и
встретился взглядом с девушкой, которая высунула голову из-под зеленого
покрытия у противоположной стены, как суслик из норки. У нее были черные
волосы, темно-карие глаза и густые, четко очерченные темные брови.
Очевидно, сказывались латиноамериканские предки. Лицо почти квадратное и
слегка одутловатое; он понял, в чем дело, когда она вылезла из норы.
Девушка, лет восемнадцати, была беременна. На ней были черные джинсы и
кошмарная мужская рубашка в черно-белую клетку навыпуск, с небрежно
засученными рукавами.
Она села, раскинув ноги в сгороны, обхватила руками свой солидный
выступающий живот и злобно спросила:
- Чего вам надо?
- И тебя тоже с добрым утром, - мягко проговорил Стивен.
- А мне плевать, утро сейчас или вечер, - заявила она, вздернув
подбородок. Очевидно, привыкла провоцировать взрослых.
Стивен подошел к норе и посмотрел вниз. Девушка вырыла яму, которая
была уже ей с головой. Хотя внизу стены туннеля были матовыми, сверху они
уже начали излучать сияние, становившееся все ярче по мере приближения к
поверхности пола.
- А ты молодец.
Она с бесстрастным выражением посмотрела в свою нору, потом на него.
Стивен встречал массу таких девчонок в приютах - девчонок, которые умели
дать сдачи и постоять за себя. Он никогда не понимал их. Парням - да, им не
оставалось ничего другого, как драться. Девчонкам это совсем не
обязательно. Зачем нарываться на грубость?
- Спасибо-большое-до-свидания-и-пожалуйста-не-звоните-мне, -
скороговоркой выпалила она.
- Ты успела сделать гораздо больше, чем остальные, - невозмутимо
сказал Стивен. - Покажешь, как это у тебя получается?
- А если покажу?
- Тогда я уйду. Если нет - я тоже уйду.
Она снова пристально посмотрела на него, что-то пробурчала себе под
нос и нырнула обратно в туннель. Свет заиграл на ее коже, освещая румянец и
пятна на лице. Ее ресницы не отбрасывали тени.
Стивен наблюдал за тем, как девушка встала на дне на колени, положив
обе ладони на шершавую сероватую поверхность. Потом она начала
раскачиваться в четком, быстром ритме, и туннель с каждым ее движением
становился глубже. Стивен нагнулся, чтобы посмотреть, есть ли у нее
что-нибудь в руках и что она делает иначе, чем другие люди, за которыми он
наблюдал во время их работы. Девушка не смотрела на него, но плечи ее были
напряжены от ощущения чужого взгляда.
- У тебя выходит куда быстрее, чем у других.
Она выпрямилась, положила руку на живот и звучно рыгнула.
- Ничего, научатся.
"Может, в ней есть что-то особенное? - подумал Стивен. - В ее
прикосновении, в запахе ее ладоней... Или же в том, как она давит на
камень, в ритме ее движений. Они завораживают, как гипноз".
Он глянул вдаль и вдруг увидел цветовое пятно на противоположной стене
пещерки. Этот цвет, после трех дней сплошь белого, серого и зеленого,