"Элисон Синклер. Вереница " - читать интересную книгу автора

- Вы нашли источник питания? - спросила Софи.
- Дайте-ка мне пока Мелисанду и сходите посмотрите, - сказала Барретт,
с вызовом глядя на своих товарок. И продолжила, посмотрев на Софи: - Боюсь,
ваша кошка заболела после того, как мы покормили ее этим... дети называют
его "имбирным хлебом".
- Да, мы намеренно использовали вашу кошку как подопытное животное, -
произнесла Ханна. - Мне очень жаль. - Рука у Софи напряглась; Мелисанда
заурчала громче. - Нам пришлось выбирать: или она - или одна из нас.
- Я понимаю, - севшим голосом отозвалась Софи. В пещере повисла
тишина.
- Как потом выяснилось, - с наигранным оживлением в голосе сказала
Голубка, - дети попробовали хлеб раньше кошки. Когда Мелисанда заболела, мы
пытались внушить им, чтобы они его не трогали. Но Марк послал нас подальше
и заявил, что она не могла захворать от еды, потому что он уже ел этот
хлеб.
- Не исключено, что он вреден только Мелисанде, - осторожно
проговорила Барретт. - Не знаю, чем вы будете кормить ее, когда кончится
ваш запас. Больше я животных на этом корабле не встречала.
- Мэгги говорила, что видела какое-то летающее насекомое, когда
передвигала вехи нашей границы, - вставила Ханна.
- Так это ж Мэгги! - с нескрываемой симпатией произнесла Барретт. -
Давайте не будем вставать в позу. Ведь на карту поставлена жизнь людей. -
Она глянула на Софи. - Мы от всей души надеемся, что этого хлеба на корабле
хватит, чтобы прокормить ваш лагерь. Но я вас предупреждаю: мы без боя не
сдадимся! Мы улетели с Земли не для того, чтобы бороться за равноправие
женщин! Мы считаем, что по определению имеем равные права и не нуждаемся ни
в каких подачках, ясно?
Эту твердую решимость определенно разделяли все три женщины - и что-то
дрогнуло в сердце Софи, хотя она редко думала о равноправии полов. Она
невольно вспомнила все мелкие подначки и оскорбления, которые ей пришлось
выслушать и пережить в обществе, ориентированном на мужчин. Софи довольно
рано поняла, что, если она хочет чего-то добиться в этом обществе и жить в
мире с собой и окружающими, ей на многое надо научиться закрывать глаза.
- Пожалуйста, не рассказывайте в лагере о том, что видели у нас, -
попросила Ханна. - Что бы там у вас ни случилось...
- Этого я не могу обещать, - ответила Софи.
Она отдала Мелисанду, энергично выразившую свой протест, и встала,
давая понять Ханне и Голубке, что готова следовать за ними.
Софи давно заметила темно-зеленую накидку, наброшенную на самый конец
одной из привязанных веревок, и решила, что она отгораживает лампу. Но
лампа, как выяснилось, была на полпути к двери, вдали от воды и жилого
пространства. А за темно-зеленой накидкой в расщелине на стене виднелся
нарост янтарного цвета. Края этого нароста были золотистыми и влажными.
"Золотой сироп", - подумала Софи, и в воздухе действительно был разлит
слабый аромат сиропа или карамели из детства. Там, где набухшая масса была
срезана со стены, виднелись следы пальцев и ножей.
Голубка отколупнула кусок.
- Можете попробовать, если не брезгуете из моих рук...
Она протянула массу Ханне, которая непринужденно взяла ее и сунула в
рот. Софи не могла с уверенностью сказать, была эта непринужденность