"Ольга Синклер. Человек в поместье [love]" - читать интересную книгу автора

Она приготовилась услышать шум двигателя набиравшего скорость
автомобиля, но мотор заглох, и послышался резкий звук открывавшейся
дверцы. Второпях она кинулась к полотенцу, которое лежало рядом на стуле.
Послышались торопливо приближавшиеся шаги, и лицо Марка показалось за
окном в тот момент, когда она обернула вокруг себя полотенце. Смущенная и
мокрая, надеясь, что он не успел увидеть ее в окно, девушка выбралась из
ванны и схватила старый дождевик, висевший за кухонной дверью. Но как раз,
когда она готовилась накинуть его на голое тело, из-за двери раздался
голос Марка.
- Я подожду вас в саду.
Сара похолодела. Должно быть, Марк заглянул в комнату, когда проходил
мимо окна, но он был слишком прямодушен, чтобы притворяться. Наскоро
вытеревшись, Сара ринулась в спальню и быстро оделась. Мистер Франклин
никогда прежде не приходил в Лодж, только что-то очень важное могло
привести его сюда. Она подумала, уж не отменил ли он поездку в Париж.
В последний раз глянув на себя в зеркало, Сара открыла дверь и вышла
в сад. Марк сидел на траве рядом с цветочным бордюром, в котором
многолетние голубые сальвии красиво сочетались с алой геранью. Когда Сара
приблизилась к нему, он поднялся на ноги.
- Сожалею, если явился не вовремя, Сара, - произнес он с насмешливой
улыбкой, затаившейся где-то в уголке его рта. Сара почувствовала, что
краснеет, но прежде, чем она успела ответить, он продолжал:
- Я только хотел спросить, не поужинаете ли вы со мной сегодня
вечером?
Сара недоуменно уставилась на него: она не собиралась выходить за
рамки служебных отношений со своим шефом. Подождав минуту, Марк добавил:
- Есть некоторые детали относительно завтрашней поездки, которые
нужно обсудить с вами, а поскольку я до сих пор ничего не ел, то подумал,
что так мы сможем убить сразу двух зайцев.
- Не здесь же вы собираетесь их обсуждать? Может быть, вы желаете,
чтобы я пришла в офис?
- Нет, я слишком голоден. Кроме того, я считаю, нам следует узнать
друг друга получше.
- Не вижу в том нужды, но если вы находите удобным соединить ужин с
вашей практической деятельностью, то я буду готова, когда вам будет
угодно, Марк.
- Отлично. Я вернусь через пятнадцать минут.
После его ухода Сара села перед зеркалом в спальне и снова увидела на
своих щеках предательские красные пятна, свидетельствующие о волнении.
Какие странные, непонятные эмоции вызывал в ней этот большой, резкий,
непредсказуемый человек! Но, глядя на себя в зеркало, она вынуждена была
признать, что несколько недель спокойной работы в поместье притушили
чувство негодования, которое он вызывал в ней. Сара начала уважать
практичность, ясный ум, деловую проницательность мистера Франклина,
несмотря на то, что по-прежнему желала, чтобы он разговаривал с ней иным
тоном и не был так резок.
Сара откинула волосы. Какие бы чувства ни вызывал в ней Марк, это не
имело большого значения. Девушка облачилась в простое, но шедшее ей
хлопчатобумажное платье с ярким рисунком и глубоким вырезом. Оно выгодно
подчеркивало загар рук и плеч, но было несколько легкомысленно, особенно