"Фрэнк Сиск. Грешник погибнет от зла (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора - Боюсь, в тот вечер, Кэрол, мы поддались слишком необуз-
данным чувствам. Я полностью раскаиваюсь. В конце концов, я старше и больше сам виноват; можно было предвидеть. - Ты не принуждал меня. Мне самой хотелось. Я люблю тебя, Джим. - Подожди секунду, милая. Не торопись. - Не торопись. Что ж, в нашем распоряжении всего около семи месяцев. Возникшая мысль казалась невыносимой. - Хочешь сказать, что собираешься стать мамой, Кэрол? - Да. Вот именно. - И говоришь, я - отец будущего ребенка. - Да, Джим, ты отец. - Как ты можешь быть так уверена? - Ты еще сомневаешься! - Есть ведь Генри Веббер. - Генри никогда не доходил до таких вещей. У него очень высокие моральные принципы. - В отличие от меня, - промолвил я, - или от тебя. - Кроме того, я никогда не любила Генри, Джим. - Она обернулась к заднему сиденью и достала оттуда моток синей пряжи с двумя торчащими из него вязальными спицами. - Пос- мотри, чем я собираюсь заняться. Хочу связать малюсенький синий пуловер. Уверена, у нас будет мальчик. Я открыл дверцу и вышел из машины. Подойдя к проволочной вое море. По спине пробежал холодный озноб. Хлопнула откры- тая Кэрол другая дверца. Я услышал ее голос. - Джим, дорогой, не сердись на меня. Пожалуйста, не надо. Я обернулся на ее голос, она подходила ко мне, все еще с клубком пряжи в руках. Обернулся как раз в тот момент, когда ее нога подвернулась на обледенелом камне. Она тяжело шлеп- нулась на левый бок. Несколько мгновений из горла доносились булькающие звуки, никак не похожие на хихиканье. Потом вдруг тело неестествен- но обмякло и осталось недвижимым. Ноги сами донесли меня до Кэрол, и я присел на корточки. Из левого бока торчала напо- ловину ушедшая вглубь вязальная спица. Кэрол была уже мерт- ва. Моя рука непроизвольно подобрала выпавший окурок, который тут же полетел за проволочное ограждение. Платком я тщатель- но стер возможные отпечатки пальцев внутри и снаружи автомо- биля. Посмотрев последний раз на бедную девушку, которой уже ничем нельзя было помочь, решил уйти оттуда как можно ско- рее. На замерзшем песке не оставалось никаких следов. Через тридцать пять минут показалась Док Стрит, где я купил два кило устриц у Фреда Полларда, который управлял здесь рыбным рынком, а потом взял такси обратно до Джерико Хилл. По доро- ге поинтересовался у Бинго Бейтса, ведущего машину, приходи- лось ли тому хоть раз испытать настоятельное желание попро- |
|
|