"Бернайс Скотт. Любовные обманы " - читать интересную книгу автора

- Спасибо, что подвезли, - поблагодарила она, собираясь открыть дверцу
и выйти.

- А вы не хотите пригласить меня на чашечку кофе? - мягко спросил он.

Неожиданный вопрос привел Дженет в замешательство.

- Ну, что ж... да... да, конечно...

Черт возьми! Что же в конце концов происходит? Она ведет себя как
неопытный подросток.

Пока она пыталась открыть входную дверь, Луис стоял у нее за спиной.
Она отметила, что руки ее дрожат, и ключ никак не хочет попасть в замочную
скважину.

- Вам помочь? - улыбаясь, спросил Луис. Тон его голоса еще больше
смутил девушку.

- Нет, нет, спасибо. - К счастью, замок щелкнул, и дверь открылась.

Квартира была просторной и оформлена в современном стиле. Свет
хрустальных светильников освещал стены теплого персикового цвета и мягкий
бежевый ковер, устилавший все комнаты. Гостиная отделана кремовой кожей.
Картины современных художников прекрасно сочетались по цветовой гамме и
стилю с обстановкой.

- Судя по всему, Росс хорошо вам платит.

Дженет не понравилось это замечание. Кто он такой на самом-то деле,
подумала она. Его не касается, где и сколько я зарабатываю.

- Располагайтесь, - сухо сказала она, указывая на небольшой диван. - Я
пойду приготовлю кофе.

Но Луис без приглашения последовал за ней на кухню. Дженет недовольно
обернулась. Он непринужденно облокотился на мраморную столешницу и наблюдал,
как она наполняет кофейник водой.

- Здесь гораздо приятнее, - сказал он, заметив, что она повернулась. Он
не спеша разглядывал ее длинные ноги с изящными лодыжками, плавные линии
фигуры.

От этого взгляда ее бросило в жар. Она отвернулась и открыла дверцы
шкафа, чтобы достать чашки.

- Вы так и не ответили мне, почему больше не работаете у моего отчима?

Дженет вздрогнула, чашка тончайшего китайского фарфора выскользнула из
ее рук. Девушка почти с ужасом взглянула на осколки.