"Джеффри Скотт. Я должен увидеть Майру! " - читать интересную книгу авторавспомнил Кена и Сильвера и... отпустил его... даже был рад, когда он упал!
Я... убил его. Майра мотнула головой и закурила новую сигарету. - Было бы странно, если бы вы бросились спасать своего обидчика... Почему вы на меня так смотрите? - Но он же вас любил! Он так хотел увидеть вас! - То есть во всем виновата я?! - Нет-нет, что вы! Выходит, я ошибался... Извините, если я доставил вам столько... - Внезапно мой взгляд упал на трубку на каминной полке. - Что я несу! Его вещи здесь... Конечно же, вы его любили. Майра вздрогнула. - Его вещи? Доктор Сандерсон, да вы и впрямь романтик. Это не его трубка. Гордон не курил - чтобы это заметить, не надо быть Шерлоком Холмсом. День, когда он уехал на север, был самым счастливым в моей жизни. И если вы действительно его убили, то совершили то, о чем я начала мечтать буквально через месяц после того, как мы поженились... Понимаете, доктор? И не надо на меня так смотреть. - Беда с романтиками! - Майра вздохнула. - Да, Гордон сгорал от желания меня увидеть. Она встала и подошла к бюро. - Насколько мне известно, вы получали почту раз в месяц, когда прилетал самолет с продуктами и снаряжением. Должно быть, кто-то из соседей написал Гордону, что я не одна. Прочтите. Я сразу узнал почерк Миллера - за время зимовки мне довелось прочесть немало его докладных о состоянии техники. Едва пробежав глазами первую строчку, я глубоко вздохнул, пытаясь унять бешено заколотившееся сердце. Самым "ударным" оказалась последняя фраза: "...имей в виду, тварь, - я ведь здесь не навечно". Майра взяла у меня письмо. - Доктор Сандерсон, в газетах писали, что вас собираются наградить медалью. Какую бы вину вы за собой ни чувствовали, вам не следует от нее отказываться. |
|
|