"Генри Слизар. Вопль из мансарды" - читать интересную книгу автораквартирами было восемь пустующих этажей.
- Меня никто не услышит,- проговорил он дрожащим от рыданий голосом.- Никто не узнает, что я замерз здесь... В надежде отыскать лазейку, Чет Брандер несколько раз обошел вокруг мансарды, но другого входа в квартиру не нашел. Ноги и руки у него уже начали неметь от холода. - Нужно двигаться,- бормотал он.- Чтобы не замерзнуть, нужно двигаться... Пытаясь согреться, он даже начал бегать, но уже через несколько минут спекся. Часто дыша, он рухнул на холодный каменный пол и прохрипел: - Надо найти подмогу. Иначе конец! Брандер принялся лихорадочно рыться по карманам. Сначала его пальцы наткнулись на бумажник. С полминуты он тупо смотрел на него, потом подошел к краю террасы и подумал, что нужно написать записку. Подумал и тут же понял, что из этой затеи ничего не выйдет: ему нечем писать. Печально покачав головой, он бросил бумажник вниз, в надежде, что его подберет какой-нибудь прохожий, но ветер тут же унес его к реке. Из нагрудного кармана Чет Брандер достал спички и сигареты. Сигареты он тут же выбросил, а спички, прикрыв ладонью, попытался зажечь. Поняв, что ветер не позволит ему сделать это, он с отвращением бросил спички вниз. В правом кармане пиджака Чет нашел ключ и несколько секунд тупо смотрел на него, не узнавая. Он был совершенно уверен, что это не его ключ. Чет никогда прежде не видел его. Брандер уже поднял было руку, чтобы выбросить и ключ, но тут до него дошло, что это за ключ. Это был ключ от квартиры Кумса. Фрэнк, должно быть, незаметно подложил его в карман. Но зачем? полицейские найдут в его кармане ключ, то подумают, что он вошел в квартиру, отправился покурить на террасу и по собственной глупости оказался там запертым. Несчастный случай... Хитро придумано, ничего не скажешь! При других обстоятельствах Брандер наверняка рассмеялся бы, но сейчас его лицо онемело от холода, и он не мог даже пошевелить губами. Хитро, но и на старуху бывает проруха. Чет вновь решил выбросить ключ, чтобы лишить негодяя правдоподобного объяснения, но вдруг передумал. Хотя от ключа нет никакой пользы, все же он - единственная ниточка, связывающая его с теплом, до которого было каких-то несколько жалких дюймов. Нет, он не сумеет заставить себя выбросить ключ... Чет спрятал его в карман, вернулся к двери и колотил в нее до тех пор, пока из ссадин не потекла кровь. Понимая всю тщетность своих стараний, он в отчаянии рухнул на пол и зарыдал. Брандер не знал, сколько времени он пролежал на холодном полу. Когда он встал, перед глазами все плыло. На какое-то мгновение ему даже показалось, что ветер стих и стало тепло, но это было не так. Очередной порыв развеял все иллюзии, но Чет был даже рад этому. Ветер привел его в чувство и возродил борцовский азарт. Брандер перегнулся через кирпичную стенку высобой по пояс и закричал: - Я здесь! О Господи, неужели вы не знаете, что я здесь? Но все было напрасно. Уносимые ветром слова не долетали до освещенных окон. И тут он подумал о крыше... У мансарды должна быть крыша, а на ней - дверь, через которую можно на эту крышу попасть. |
|
|