"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора - Неприятности? - спросила она, когда Лукас , положил трубку.
- Это Рекс. Сделка проваливается и нужно выработать новую стратегию. - Он направился к лестнице. - Мне нужно переодеться. Скорее всего, я пробуду на заседании до утра. Он уже поднялся на три ступеньки, когда Оливия окликнула его: - Лукас? - Он остановился. - Но нам нужно договорить. Держась одной рукой за перила, он обернулся. Оливия не могла понять, что выражал его взгляд. - Завтра вечером. Мы пойдем куда-нибудь в тихое местечко поужинать. - Я не могу завтра. Стенли обещал помочь мне подготовиться к экзамену. У меня осталась всего неделя. Лукас стиснул зубы. - Понятно. Что ж, тогда дай мне знать, когда у тебя появится время для меня. А сейчас у меня нет времени. - Он поднялся наверх и закрыл дверь в свою комнату. Мать Оливии всегда говорила, что приличным женщинам ругаться непозволительно. Но Оливия помнила, как ругался ее отец. И громким шепотом с яростью произнесла его ругательства. Потом решила, что Лукас Хантер - самый несносный человек на земле. И она в него влюблена. Всю ночь Оливия пролежала без сна, прислушиваясь, не пришел ли Лукас, но ничего не услышала. На рассвете, выскользнув из постели и набросив на себя халат, она направилась к его спальне. Дверь была закрыта. Она постучала, но ответа не последовало. Открыв дверь, она увидела, что постель не смята. Нигде не было и следа его присутствия. Уже в машине ей пришло в голову, что нужно было ему позвонить. Но ей не хотелось, чтобы он думал, будто она шпионит за ним. Лучше подойти к его кабинету и незаметно выяснить, там ли он. И в "Баррингтоне" ли он вообще... Может быть, он снова улетел навестить своего "друга"... Войдя в здание, Оливия почти сразу же направилась к лифту восточного крыла. Она приехала рано, поэтому служащих было немного. Ее сердце глухо стучало, когда она вышла из лифта и прямиком направилась к офису Лукаса. Около его кабинета она заставила себя замедлить шаг, сделала глубокий вдох, постучала в дверь и, не дождавшись ответа, повернула круглую ручку. Дверь была не заперта. Сначала ей показалось, что в кабинете никого нет. Но затем ее взгляд наткнулся на ноги в носках, свешивающиеся с дивана. Лукас лежал на кушетке в одежде. Манжеты расстегнуты, белая рубашка помята, узел на галстуке приспущен и сбился на бок. Когда она тихонько обогнула стол и подошла к нему, Лукас открыл глаза. Взгляд его был затуманен со сна. - Доброе утро, - мягко произнесла Оливия, не зная, какой ответ ее ждет. Он спустил ноги с дивана и сел, взъерошенный и такой сексуальный... Посмотрел на часы, потянулся: - Ты сегодня рано. - Я волновалась. Не знала, что думать, то ли ты работаешь, то ли решил не приходить домой. - Мы собрались поздно ночью, а потом мне нужно было продумать условия будущего контракта. Наверно, следовало позвонить, но я боялся, что ты уже |
|
|