"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора

- Неприятности? - спросила она, когда Лукас , положил трубку.
- Это Рекс. Сделка проваливается и нужно выработать новую стратегию.
- Он направился к лестнице. - Мне нужно переодеться. Скорее всего, я
пробуду на заседании до утра.
Он уже поднялся на три ступеньки, когда Оливия окликнула его:
- Лукас? - Он остановился. - Но нам нужно договорить.
Держась одной рукой за перила, он обернулся.
Оливия не могла понять, что выражал его взгляд.
- Завтра вечером. Мы пойдем куда-нибудь в тихое местечко поужинать.
- Я не могу завтра. Стенли обещал помочь мне подготовиться к
экзамену. У меня осталась всего неделя.
Лукас стиснул зубы.
- Понятно. Что ж, тогда дай мне знать, когда у тебя появится время
для меня. А сейчас у меня нет времени. - Он поднялся наверх и закрыл дверь
в свою комнату.
Мать Оливии всегда говорила, что приличным женщинам ругаться
непозволительно. Но Оливия помнила, как ругался ее отец. И громким шепотом
с яростью произнесла его ругательства. Потом решила, что Лукас Хантер -
самый несносный человек на земле.
И она в него влюблена.
Всю ночь Оливия пролежала без сна, прислушиваясь, не пришел ли Лукас,
но ничего не услышала. На рассвете, выскользнув из постели и набросив на
себя халат, она направилась к его спальне. Дверь была закрыта. Она
постучала, но ответа не последовало. Открыв дверь, она увидела, что
постель не смята. Нигде не было и следа его присутствия.
Наспех одевшись, она съела кусочек тоста и поспешила к своей машине.
Уже в машине ей пришло в голову, что нужно было ему позвонить. Но ей не
хотелось, чтобы он думал, будто она шпионит за ним. Лучше подойти к его
кабинету и незаметно выяснить, там ли он. И в "Баррингтоне" ли он
вообще... Может быть, он снова улетел навестить своего "друга"...
Войдя в здание, Оливия почти сразу же направилась к лифту восточного
крыла. Она приехала рано, поэтому служащих было немного. Ее сердце глухо
стучало, когда она вышла из лифта и прямиком направилась к офису Лукаса.
Около его кабинета она заставила себя замедлить шаг, сделала глубокий
вдох, постучала в дверь и, не дождавшись ответа, повернула круглую ручку.
Дверь была не заперта.
Сначала ей показалось, что в кабинете никого нет. Но затем ее взгляд
наткнулся на ноги в носках, свешивающиеся с дивана. Лукас лежал на кушетке
в одежде. Манжеты расстегнуты, белая рубашка помята, узел на галстуке
приспущен и сбился на бок. Когда она тихонько обогнула стол и подошла к
нему, Лукас открыл глаза. Взгляд его был затуманен со сна.
- Доброе утро, - мягко произнесла Оливия, не зная, какой ответ ее
ждет.
Он спустил ноги с дивана и сел, взъерошенный и такой сексуальный...
Посмотрел на часы, потянулся:
- Ты сегодня рано.
- Я волновалась. Не знала, что думать, то ли ты работаешь, то ли
решил не приходить домой.
- Мы собрались поздно ночью, а потом мне нужно было продумать условия
будущего контракта. Наверно, следовало позвонить, но я боялся, что ты уже