"Карей Роуз Смит. Ночь, которая решила все [love]" - читать интересную книгу автора

спишь.
- Я плохо спала этой ночью потому, что тебя не было, - призналась она.
Какое-то время он внимательно смотрел на нее, затем покрутил шеей и
поморщился.
- Давай помассирую, - предложила Оливия.
- Все в порядке, - отозвался он хрипло.
- Все же позволь. - Ей необходимо было почувствовать его рядом, снять
напряжение не только в его мышцах, но и в их отношениях. Оливия подошла к
нему и положила руки ему на плечи. - Повернись боком. - На этот раз он не
сопротивлялся. -Если ты снимешь рубашку, мне будет удобнее.
- Ты совсем не думаешь о последствиях, пробормотал он, стягивая
галстук. Затем одним движением выдернул рубашку из брюк, расстегнул и
скинул ее.
Размах плеч и широкая спина Лукаса, чувственная сила туго натянутых
мышц и загорелая кожа притягивали Оливию как магнит, манили ее
прикоснуться к нему, вызывая приятную и томительную тяжесть внизу живота.
Жар его тела передался ей, когда кончики ее пальцев коснулись его плеч.
Большими пальцами она начала разминать узлы его мышц, с наслаждением
вдыхая запах его кожи...
Лукас тихонько постанывал. Он наклонил голову, чтобы ей было удобнее
массировать. Глядя на его шею, ей хотелось прекратить массаж и покрыть ее
поцелуями. Что с ней происходит? Что за чувства бурлят в ней, разливаясь
по всему телу подобно жидкому огню?.. Когда пальцы Оливии скользнули в его
волосы, чтобы добраться до затылка, он выпрямился и, повернувшись,
перехватил ее руку.
- Хватит, - его голос был хриплым.
- Я еще не закончила, - пролепетала она, не в состоянии ни двигаться,
ни дышать. Она не понимала, что заставило ее отдаться импульсу, страстно
захотеть того, что могло навредить ее планам и просто противоречило
здравому смыслу.
- Если я позволю тебе закончить, то ни один из нас не приступит к
работе в ближайший час.
В его глазах горело желание, и перед Оливией возникла картина
рождественской ночи: разбросанная в спешке одежда и яростные поцелуи,
которые породили шквал страсти, пугающий и одновременно сметающий все на
своем пути. Пытаясь обуздать свое воображение и свои воспоминания, она
спросила:
- Ты поедешь домой?
Он встал и снова посмотрел на часы.
- Нет. У меня в шкафу есть чистые рубашки и бритва. Через пятнадцать
минут я должен быть в кабинете у руководства, будет еще одно совещание.
Она не могла оторвать взгляда от волос на его груди, они завораживали
ее.
- Ты приедешь домой к ужину, или это включено в твои уроки? - спросил
он ровным голосом.
- Стенли знает магазин, который доставляет заказы на дом.
- Не сомневаюсь, - огрызнулся Лукас и, подойдя к шкафчику, стянул
рубашку с вешалки. Вешалка упала на пол, но он не стал ее поднимать. -И
когда тебя ждать домой?
- Около девяти.