"Карен Роуз Смит. Деловая женщина " - читать интересную книгу автора

свои секреты и что-то объяснять. До этого момента Кит было очень приятно
танцевать с ним, а тут она обнаружила, что у нее, похоже, две левые ноги и
не спотыкаться невозможно. К тому же они врезались в другую пару. Она
отстранилась от Грея, и он не притянул ее обратно.
Мелодия закончилась.
- Мне нужно пойти в дамскую комнату и освежиться.
Он кивнул:
- Я лучше пойду.
- По магазинам?
- Нет, посмотрю свою бухгалтерию, чтобы узнать, могу ли я
воспользоваться вашими услугами.
Неловкость между ними была столь же сильной, как и притяжение. Но как
она уже однажды уяснила, притяжение без искренности ничего не значит. Она
могла сосредоточиться на бизнесе, как и он.
- Я вам позвоню на следующей неделе и расскажу о возникших у меня
идеях.
- Отлично.
Кит отступила на шаг. Она была смущена и не могла сказать, как рада,
что он пришел. И, что хуже всего, она снова чувствовала себя уязвимой.
Поэтому просто повернулась и ушла.

Воскресным вечером, когда последние лучи заходящего солнца золотили
траву, Грей играл с Диди в софтбол. Она с такой силой ударила по мячу, что
он отлетел далеко в сторону к раздвижному бортику площадки. Грей отправился
за ним, а Диди тем временем сняла со своих изящно подстриженных волос
бейсбольную кепку и надела ее козырьком назад.
Ей было двадцать четыре года, и сейчас она могла координировать свои
движения гораздо лучше, чем раньше. Грей прекрасно помнил времена сразу
после несчастного случая, когда врачи не знали, сможет ли она когда-нибудь
говорить или ходить без посторонней помощи. Она очень любила путешествия и
бейсбол. Они часто проводили вместе воскресные дни и почти всегда играли в
эту игру. Сегодня они сходили в кино, покатались на машине по окрестностям,
любуясь теплым июльским днем, а потом заехали в ее любимый ресторан "фаст
фуд". Закончили день, как обычно, на этом поле.
- Послушай, Диди. Тебе не кажется, что нам пора домой? Скоро стемнеет.
- Мы можем прикрепить фонарик к мячу.
Он рассмеялся. Ее решения очень часто были проще и лучше, чем его.
Обняв за плечи, он повел ее к грузовику.
- Ты не хочешь съездить поесть мороженого?
Диди улыбнулась. Кори так любил эту улыбку.
- Конечно.
Они подошли к грузовику, припаркованному на обочине.
- Посмотри по сторонам, прежде чем открывать дверь.
- Я знаю. - Она нахмурилась.
Диди разговаривала с ним таким нетерпеливым тоном, когда считала, что
он обращается с ней как с ребенком. Но она действительно часто вела себя как
ребенок. Бывало, она не слишком хорошо обдумывала свои действия и не всегда
представляла их последствия. Она по-прежнему не могла решить многие проблемы
самостоятельно, несмотря на то что жизнь в интернате способствовала этому и
приучала заботиться о других людях. Грей и отец слишком долго ограждали ее