"Алексей Константинович Смирнов. Лето никогда " - читать интересную книгу автора

ваши амбиции и постарайтесь хорошо сделать свое дело. В конце концов, это и
в ваших интересах. Вы поставите точку во многих душевных конфликтах. А у
ваших детей таких конфликтов будет гораздо меньше. А у внуков их не станет
вообще. Правильно я говорю, папа Маленького Букера? Есть здесь такой?
Большой Букер откашлялся.
- Вот, пожалуйста - перед вами сведущий человек. Нужно быть проще,
правильно? - обратилась она к Букеру. - Без накруток? От которых зло?
- В общем и целом, говоря упрощенно - да, - осторожно согласился
Большой Букер, не испытывая ни малейшего удовольствия от этого признания его
философских заслуг. И, для себя неожиданно, добавил: - Ребенок - иное
существо, отличное от родителей, однако ему никак не помешает, а только
поможет сознательное знание... знание... - Подражая зачем-то начальнице,
Большой Букер пощелкал пальцами, словно размышляя. - Знание... русла, в
котором развивались его предки. Осознанное и переработанное знание,
переведенное в слова и со сменой акцентов... Нельзя забывать и об удобствах
гражданского контроля. Детям сообщаются впечатления, - Букер особо выделил
слово "впечатления", - от мест, в которых побывали родители, - Букер особо
выделил слово "мест". - Дети узнают... - И он смолк окончательно, растеряв
весь словарный запас. Внезапно он понял, что так и не сможет объяснить
преимущества мнемирования.
Этого, судя по реакции, не требовалось. В толпе иронически крякнули.
- Ничего, сейчас ты все обдумаешь еще разик, - сказал бывалого вида
папаша. Неизвестно, чей. - Послушаем тебя после... говорун.
- Большое вам спасибо за разъяснения, - вмешалась начальница и ухватила
Букера за локоть. - Я думаю, никто не будет возражать, если вы пройдете
первым? Мы, к сожалению, не подумали о ленточках и ножницах...
- Да уж не будем, - послышался все тот же ехидный голос, перекрывая
извинения.
- Постараюсь оправдать ваше доверие, - Большой Букер пошевелил рукой,
ощутив неожиданную потребность проверить хватку, и убедился, что попал в
клещи.
- Не сомневаюсь, - Фартух потянула его в клуб и, когда он уже входил,
успела шепнуть ему на ухо: - Не слушайте дураков!
- Болтают почем зря, - проворчал Букер, полностью подпавший по ее
власть.
Начальница подтолкнула его в спину, обернулась:
- По очереди, цепочкой, без давки, заходим.
Букер споткнулся о какое-то ведро. Вокруг было темно, он находился в
маленьком коридорчике.
- Шагайте, - сказала из-за спины начальница. - на свет идите. Как
окажетесь за сценой, стойте на месте и ничего не трогайте.
Он повиновался и вскоре стоял на задворках эстрады, отделенный от
смутного гула фанерным задником. Увидел дырочку, заглянул. Зал, как и
предупреждала начальница лагеря, был разбит на множество кабинок. Миша,
тревожной наружности молодой человек с перебинтованной рукой, рассаживал
скаутов под колпаками. "Он же в парике, - догадался Букер, искавший причину
саднящего чувства. - Должно быть, облученный. Или скальпировали где-нибудь в
горах..." Забывшись, Большой Букер нечаянно уперся лбом, и задник качнулся.
- Вам же велели стоять спокойно! - просвистело над ухом.
Он виновато отпрыгнул. Фартух указала на столик, покрытый скатертью