"Алексей Константинович Смирнов. Лето никогда " - читать интересную книгу автораприемники. На счет "два" опускаете колпаки. На счет "три" все расслабляются
и ждут, мнемирование продлится две-три минуты. Категорически запрещается вмешиваться в процедуру, так как это может привести к непредсказуемым последствиям. Поздравляю всех присутствующих с важным событием, желаю справиться с информацией, справиться с ее носителями, и вообще быть на высоте. Это торжественный день, который запомнится не на год и не на десять, а на века и, надеюсь, тысячелетия. Приготовились. Все приготовились? Внимание: раз... - Ты только не волнуйся, все будет хорошо, - сказал Большой Букер Малому. "Раз" его не касался, диск был внутри. - Угу, - Малый Букер сглотнул слюну. Он сидел смирно и больше не болтал ногами. - Два. Большой Букер протянул руки, взялся за шлем и осторожно нахлобучил его на голову сына. Колпак закрыл две трети лица, оставшийся рот почавкал - вероятно, там пересохло. Миша стоял на пороге клуба, готовый махнуть невидимому фургону. - Три. Малый Букер вцепился в подлокотники. Послышался ровный, струящийся шум, как будто включили насос. Губы раскрылись, обнажились мелкие зубы, блеснула лечебная проволочка. И он пережил многие чувства; главным из них оказалось высокомерное отвращение. Первая секунда была похожа на мягкий тычок в солнечное сплетение. Чужие чувства ударили, как волна; беззащитный берег принял удар: все, что казалось родным и знакомым, обернулось стыдным и гадким, совершенно нестерпимым, от обернувшись свиньей, к назначенному обрыву. Притерпевшись на удивление быстро, Малый Букер начал усваивать материал. Он замычал, не чувствуя, как кто-то гладит его по руке и силится разжать судорожно скрюченные пальцы. Вернее, не силится, а только дотрагивается до них, пробуя хватку на прочность. Никаких осмысленных образов не было. Но было глубокое яблочное познание, осведомленность - лавина, она же взрыв, она же китовая туша, придавившая Букера брюхом. Давление нарастало. Больше всего угнетал страх, записавшийся с Большого Букера при заполнении диска. Это некрасивое чувство, которое, как до недавнего времени был убежден Букер Малый, абсолютно не совмещалось с привычным представлением об отце, многократно превосходило его собственные детские страхи. Из-за того, что к этому позорному, взрослому ужасу, приложились и личные, уже отцовские страхи далекого детства, получалась совсем лошадиная доза. Малый Букер начал трястись; кто-то потусторонний вытирал под ним кресло носовым платком, но он этого не понимал. Он знакомился с озером, которое называлось глупым, нелепым названием "Лезеро". Он видел остров, заплывший в бухточку; чувствовал под собой велосипедную кожу; созерцал синий мяч, покачивавшийся на легких волнах. Его передернуло от печальной и сладострастной сентиментальности, передававшейся ему от давнишнего Букера, который, прочертив колесами рассыпчатый песчаный след, здоровался с кувшинками, слушал пилу и ловился на запахи июльского |
|
|