"Игорь Смирнов. Бухенвальдский набат" - читать интересную книгу автора - Не верите? Пойдемте вместе, посмотрим.
Я отправился за ним. Вошел в барак. Никого. Две двери: правая, в уборную, открыта, левая - заперта. В замочную скважину видно: на цементном полу сидят люди. Не шевелятся. Я дал знак Леньке: постучи в дверь. Он легонько стукнул. Кое-кто из сидящих шевельнулся, несколько голов повернулись к двери и тут же опустились. Не могу передать, какое чувство ярости и жалости овладело мной. Мы с Ленькой переглянулись и решили идти к блоковому протестовать, доказывать - словом, там видно будет... Но едва я обернулся от двери, как увидел Вилли. Он стоял передо мной гора горой - высоченный, могучий, в плечах косая сажень, а рядом с ним два его помощника. Недолго раздумывая, Вилли схватил меня за шею огромными лапищами и поволок в помещение. Я еще пытался сопротивляться, хватался руками за косяки дверей. Били основательно. Чья-то услужливая рука подала Вилли железный скребок, каким обычно очищают наледь с лестниц. Я помню только одно - Ленька выскочил из барака и закричал что было сил: - Братцы! Русские! Помогите! Убивают нашего подполковника Ивана Ивановича! Только после я узнал, что было дальше. Первым во главе команды мусорщиков ворвался Толстяк. Он бросился к Вилли Длинному с метлой в руках. У Вилли был только один путь для отступления - вбежать в спальню и выпрыгнуть в окно. У входа в барак уже толпились, русские. Вилли в несколько прыжков добежал до 30-го блока, надеясь найти защиту у Вальтера Эберхардта. Он ведь знал, каким авторитетом пользуется Вальтер у русских! русские пытались поймать его. Вилли снова выпрыгнул через окно спальни и где-то скрылся. Я очутился в лазарете. Русские врачи Суслов и Гурин уже залатали пробоины, полученные мной от скребка, положили примочки на ушибленные места. И вот я лежу на нарах в своем 30-м блоке. От нервного потрясения меня кидает то в жар, то в холод. Временами погружаюсь в забытье. Когда я окончательно пришел в себя, увидел, что около меня сидит пожилой человек с большой головой, грубо отесанным лицом. Его широко расставленные серые глаза участливо смотрят на меня. Я догадался, что это третий староста лагеря немецкий коммунист Пауль Шрек. Он положил руку на мою перевязанную голову и спросил по-русски: - Ты можешь, Иван, сейчас понять, что я скажу? - Постараюсь понять, говори. - Нельзя, Иван, допустить, чтобы сегодняшний случай стал причиной ненависти и конфликта между советскими товарищами и немецкими коммунистами. Ты об этом подумай. Ответ дашь через товарищей, которые придут к тебе, - добавил он, поднимаясь. Желаю тебе скорого выздоровления. Прошло сколько-то времени, и я увидел перед собой пожилого, тощего-претощего немца, наклонившегося надо мной Через большие стекла очков смотрели на меня грустные глаза. - Меня зовут Густав Bегерер, я врач, - сказал он тоже по-русски. -Тебе нужна какая-нибудь помощь? - Спасибо за заботу, Густав. Мне ничего не нужно. - К тебе, Иван, есть просьба от немецких товарищей. Некоторые русское |
|
|