"Хейвуд Смит. Веселая вдовушка " - читать интересную книгу автора

Сбоку от свежевырытой ямы высилась гора земли. С другой стороны на
подставке из брёвен лежала новая могильная плита с надписью в готическом
стиле:

Здесь лежит
Роберт Уильям, XVIII граф Рейвенволд.
Родился в году 1610.
Преставился в году 1645.
Он принёс слишком мало милости в этот мир
И не оставил после себя потомства.
За все грехи с него строго взыщет Всемогущий Господь.

Гэррэт изумлённо взглянул на бледное, бесстрастное лицо графини. Какие
же злодеяния должен был совершить Рейвенволд, чтобы заслужить подобную
эпиграмму? Или всё дело в графине? В таком случае, нет ничего удивительного,
что с тех пор, как началась гражданская война, Рейвенволд ни разу не
навестил свой дом.
Мысли мыслями, но долг его до конца ещё не исполнен. Виконт обратился к
застывшей как изваяние графине:
- Не желали бы вы взглянуть на усопшего прежде, чем его опустят в
могилу? Я мог бы распорядиться, и мои люди откроют...
- Нет! - В голубых глазах графини полыхнуло пламя гнева, но потом в них
отразился самый неподдельный страх. Гэррэт не мог ошибиться - вдова графа
Рейвенволда не хотела смотреть на покойника. Она чего-то боялась!
- Вы ведь видели тело графа, виконт, не так ли? - Графиня не
спрашивала, а скорее утверждала. - Ведь это Рейвенволд? Вы в этом уверены?
Гэррэт кивнул:
- Да, миледи.
Страх в голубых глазах исчез, будто его и не было. Лицо графини снова
окаменело.
- Раз так, нет никакой надобности открывать гроб. Я на своего мужа
насмотрелась предостаточно.
Священник завёл глаза к потолку и осенил себя крёстным знамением.
По-видимому, слова графини вызвали у него неодобрение.
Тотчас же, не дожидаясь утра, Гэррэт решил выехать в Бристоль. Даже
вечные интриги и подковерная борьба в штаб-квартире королевской армии
казались ему предпочтительнее, нежели это мрачное местечко и его жуткая
хозяйка. Горечь, страдание и мрак таились в замке Рейвенволд, и Гэррэту
казалось уже, что вместе с корнуэльской сыростью они проникают в его кровь.
В коридорчике эхом отдавалась тяжкая поступь солдатских сапог. Люди
Гэррэта несли по залу обвязанный верёвками гроб. Гэррэт вышел в зал и молча
указал солдатам на вход в часовню. С трудом протиснувшись в дверной проём,
солдаты поставили свой печальный груз на могильную плиту, развязали верёвки
и опустили останки графа Рейвенволда в землю. Затем они встали у могилы
почётным караулом и притихли в ожидании заупокойной службы.
Однако не успел священник открыть рот, как графиня властно заявила
солдатам Гэррэта:
- Это частная церемония. Вы все свободны.
Гэррэт ощетинился. Пусть она хозяйка дома и вдова, но какое право имеет
командовать его солдатами? Не скрывая своего раздражения, виконт заявил: