"Хейвуд Смит. Веселая вдовушка " - читать интересную книгу автора Ветер взметнул тяжёлые чёрные юбки, раздул их колоколом, пряча от глаз
дорогу. И всё же Элизабет радовалась редкому солнцу и лёгкому бризу. В воздухе реял свежий солоноватый аромат моря, и это показалось Элизабет хорошим предзнаменованием. Дай-то бог, чтобы такая погода продлилась подольше! Войдя в калитку, женщины направились к низкому каменному дому, который много лет служил пристанищем семье Эдмундсон. До порога оставалось лишь несколько шагов, когда в доме с грохотом распахнулась дверь и во двор высыпала шумная ватага детворы. - Это миледи, мама! Миледи приехала! Как обычно, дети кольцом окружили Элизабет и Гвиннет. Графиня ласково погладила грязную кудлатую головёнку трёхлетнего Уильяма. - Здравствуй, Уильям, - произнесла она торжественно и обратилась к старшенькой - Лоне, застенчивой девочке лет десяти, которая прижимала к бедру голопузого малыша: - Ну, Лона, как сегодня чувствует себя ваша мама? Мурзатая девочка зарделась от смущения, отвела взгляд и чуть слышно прошептала: - Ей стало лучше, и она малость окрепла, миледи, - спасибо тушёному мясу, что вы привезли. Правда, с постели она всё ещё не поднимается. Другие ребятишки не сводили глаз с корзинки, висевшей на руке Гвиннет, но спросить, что там, стеснялись. Зная, насколько все они голодны, Элизабет достала из корзины несколько яблок. Первое досталось восьмилетнему Тэнни. - Держи, Тэнни. Мальчишка уставился во все глаза на краснобокий наливной плод, хотел было сразу им завладеть, но сдержался и прежде неумело поклонился. Раздав яблоки остальным ребятишкам, Элизабет снова обратилась к мальчику: - Тэнни, сбегай, пожалуйста, и скажи моему кучеру, что я пробуду у вас дольше, чем намеревалась. Потом возвращайся в дом. Вас всех нужно будет выкупать. При одном упоминании о мытьё сердечная благодарность на чумазой мордашке Тэнни тут же сменилась испугом. Видно было, что ему не по душе эта процедура. - Поспеши, Тэнни, - лукаво сказала Элизабет. - Я принесла сушёного инжира и сыра для каждого, кто будет купаться и при этом не расплачется. Шесть замурзанных мордашек разом просветлели, и Тэнни не был исключением. Он издал торжествующий вопль и со всех ног припустил в сторону кареты, стоявшей на холме. Гвиннет крикнула, обращаясь к галдящим ребятишкам: - Ну-ка, малышня, быстро за водой, а я развожу очаг в доме, чтобы согреть воды для купания! - И, смягчив тон, добродушно проворчала: - Конечно, если найдутся дрова, чтобы растопить печь. Отворив дверь, Элизабет отвела в сторону замасленную овечью шкуру, которая закрывала дверной проём. Внутри, в дальнем углу тёмной комнаты, на плоском, провисшем чуть не до пола тюфяке, лежала Ада Эдмундсон. Увидев Элизабет, она приподнялась на локте и попыталась сесть. - Да благословит вас господь, миледи! Я знала, что вы приедете к нам, но угощения не приготовила. Нечем угощать-то, миледи. - Голос женщины был болезненным и слабым. |
|
|