"Хейвуд Смит. Веселая вдовушка " - читать интересную книгу автора

природу и хочу помешать зачатию для того только, чтобы после его смерти
завладеть землями и имуществом Рейвенволдов.
Безграничное удивление на лице Анны было красноречивей слов. Элизабет
была благодарна подруге за участие и, начав рассказывать, уже не могла
остановиться.
- Когда мы поженились, он таким не был. Мне всегда хотелось иметь
детей - так же сильно, как и моему мужу. Думаю, поначалу он верил в это...
но со временем Рейвенволд становился всё более желчным и подозрительным.
Молодая женщина всмотрелась в доброе, понимающее лицо Анны и решила,
что нести в одиночку груз обвинений Рейвенволда ей, Элизабет, не по силам.
- Теперь же он убеждён, будто я забеременела, но сотворила над собой
что-то такое... Ах, нет! Я не в состоянии этого повторить. Это слишком
ужасно.
В глазах Анны заблестели слёзы.
- Он просто сошёл с ума, а сумасшедшие опасны. Тебе нельзя возвращаться
домой, Элизабет. Если ты к нему вернёшься...
- Он меня убьёт, - закончила Элизабет. - Возможно, не сейчас, но если я
не забеременею, он в конце концов забьёт меня до смерти, похоронит и возьмёт
в жёны какую-нибудь другую женщину, что сумеет дать ему желанного
наследника.
Анна порывисто схватила подругу за руку.
- Пожалуйста, поедем к нам домой! Только на несколько дней, пока ты не
поправишься. Рейвенволд никогда об этом не узнает!
- Узнает - так или иначе, - Элизабет вздохнула и сокрушённо покачала
головой. - Он расправится с любым, кто узнает правду. - Не в силах больше
терпеть боль, она с усилием приподнялась и присела на самый край кресла -
так хоть меньше кружилась голова.
- Боюсь даже думать о том, что сделал бы Рейвенволд, узнай он, что ты
помогала мне. Он могущественный человек и способен принести много бед и
тебе, и твоим родителям.
В эти смутные времена, когда Англия раскололась на два непримиримых
лагеря и стояла на краю гражданской войны, даже самый незначительный слушок,
распущенный Рейвенволдом, мог бы стоить госпоже Мюррей её положения при
дворе. Рейвенволд, не колеблясь, раздавил бы любого, кто узнал бы его
грязную тайну.
- Нет. Переехать к тебе я не смогу - даже не проси.
С помощью Анны Элизабет поднялась на ноги.
- Но и в Лондоне я не останусь. Когда мой муж уезжал, он приказал,
чтобы слуги, как только я смогу передвигаться, упаковали вещи и увезли меня
из столицы в Корнуолл. Он сказал, что гражданская война может разразиться со
дня на день.
Анна нахмурилась:
- Хорошие же времена ты выбрала для путешествия!
- Здесь будет ещё опаснее, доложу я тебе - особенно в том случае, если
мистер Кромвель и его пуритане одержат верх.

2.

Корнуолл. Два года спустя