"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора

приставать, то скажи мне, куда ты отправляешься в столь ранний час.
Джеральд помрачнел и отвернулся. Миссис Молсуорт, теперь гремевшая
оловянными мисками, прокричала:
- Смелее, милорд! Так или иначе, но ваша сестра все равно узнает!..
Откусив кусок пирога, Джеральд пробурчал:
- Я отвезу, Пет в "Таттерсоллз".
Алисия с удивлением посмотрела на брата:
- Ты продаешь кобылу? Джеральд кивнул.
- Сегодня аукцион. Она в отличном состоянии, и за нее могут дать
приличную сумму.
У Алисии заныло сердце. Глаза ее наполнились слезами. Джеральд
воспитывал эту славную серую кобылу с момента ее рождения в их бывшем
поместье - отец тогда еще не проиграл его. Брат обожал лошадей и много
времени проводил в конюшне. Но пять лет назад им пришлось продать и лошадей,
и ландо, так что у Джеральда осталась одна Пет. Он сам ухаживал за кобылой и
любил ездить верхом по улицам Лондона и по дорожкам Гайд-парка. Пет была его
гордостью, последним символом их прежнего богатства.
- Ах, Джер, это ужасно! - воскликнула Алисия, накрывая ладонью
костлявые пальцы брата.
Его зеленые глаза подозрительно заблестели. Он судорожно сглотнул и
отвернулся. Затем, взглянув на сестру, преувеличенно бодрым голосом
проговорил:
- Я, пожалуй, пойду, приведу, Пет в порядок. Не могу же я вести ее, не
расчесав должным образом. - Поднявшись из-за стола, Джеральд вышел в
маленький садик, позади которого находилась конюшня.
Алисия тяжко вздохнула и сделала глоток чаю. Миссис Молсуорт
постукивала кухонным ножом - сейчас она рубила капусту для супа. В камине
потрескивал огонь, и тикали часы на полке. Но сегодня эти привычные домашние
звуки не успокаивали.
Проклятый Дрейк Уайлдер! Он заманил к себе доверчивого юношу и усадил
его за игорный стол. Он заставил Джеральда расстаться с любимицей... Алисия
не оправдывала брата, однако обвиняла Уайлдера за то, что тот устроил
ловушку для неискушенного юноши.
И он еще надеялся, что она выйдет за него замуж? Она и сейчас
вздрагивала, вспоминая об этом предложении. Стыдно признаться, но на
какое-то мгновение у нее появилось искушение принять его предложение - ведь
тогда с долгами было бы покончено. И вероятно, у нее появились бы новые
красивые платья...
А потом она вспомнила про маму. И решила, что никому не позволит
проявлять бессердечие в отношении ее матери.
К сожалению, Дрейк Уайлдер заметил, что она колеблется. Делая свое
предложение, этот человек самодовольно усмехался. Разумеется, он хочет быть
на равных с аристократами. И полагает, что ее голубая кровь и безупречная
родословная обеспечат ему доступ в высшее общество.
Но Алисия уже не гордилась своей родословной. Когда-то она отдавала
дань этим условностям - была тщеславной и самонадеянной и считала себя
чрезвычайно значительной особой. Ее жизнь изменилась за одну ночь, когда
отец проиграл в карты все, кроме лондонского дома и скромной ежегодной
ренты. Она до сих пор переживала его смерть. И сейчас, после пяти лет
лишений, Алисия стала уважать людей из низших классов, тех, кому приходилось