"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автораприставать, то скажи мне, куда ты отправляешься в столь ранний час.
Джеральд помрачнел и отвернулся. Миссис Молсуорт, теперь гремевшая оловянными мисками, прокричала: - Смелее, милорд! Так или иначе, но ваша сестра все равно узнает!.. Откусив кусок пирога, Джеральд пробурчал: - Я отвезу, Пет в "Таттерсоллз". Алисия с удивлением посмотрела на брата: - Ты продаешь кобылу? Джеральд кивнул. - Сегодня аукцион. Она в отличном состоянии, и за нее могут дать приличную сумму. У Алисии заныло сердце. Глаза ее наполнились слезами. Джеральд воспитывал эту славную серую кобылу с момента ее рождения в их бывшем поместье - отец тогда еще не проиграл его. Брат обожал лошадей и много времени проводил в конюшне. Но пять лет назад им пришлось продать и лошадей, и ландо, так что у Джеральда осталась одна Пет. Он сам ухаживал за кобылой и любил ездить верхом по улицам Лондона и по дорожкам Гайд-парка. Пет была его гордостью, последним символом их прежнего богатства. - Ах, Джер, это ужасно! - воскликнула Алисия, накрывая ладонью костлявые пальцы брата. Его зеленые глаза подозрительно заблестели. Он судорожно сглотнул и отвернулся. Затем, взглянув на сестру, преувеличенно бодрым голосом проговорил: - Я, пожалуй, пойду, приведу, Пет в порядок. Не могу же я вести ее, не расчесав должным образом. - Поднявшись из-за стола, Джеральд вышел в маленький садик, позади которого находилась конюшня. постукивала кухонным ножом - сейчас она рубила капусту для супа. В камине потрескивал огонь, и тикали часы на полке. Но сегодня эти привычные домашние звуки не успокаивали. Проклятый Дрейк Уайлдер! Он заманил к себе доверчивого юношу и усадил его за игорный стол. Он заставил Джеральда расстаться с любимицей... Алисия не оправдывала брата, однако обвиняла Уайлдера за то, что тот устроил ловушку для неискушенного юноши. И он еще надеялся, что она выйдет за него замуж? Она и сейчас вздрагивала, вспоминая об этом предложении. Стыдно признаться, но на какое-то мгновение у нее появилось искушение принять его предложение - ведь тогда с долгами было бы покончено. И вероятно, у нее появились бы новые красивые платья... А потом она вспомнила про маму. И решила, что никому не позволит проявлять бессердечие в отношении ее матери. К сожалению, Дрейк Уайлдер заметил, что она колеблется. Делая свое предложение, этот человек самодовольно усмехался. Разумеется, он хочет быть на равных с аристократами. И полагает, что ее голубая кровь и безупречная родословная обеспечат ему доступ в высшее общество. Но Алисия уже не гордилась своей родословной. Когда-то она отдавала дань этим условностям - была тщеславной и самонадеянной и считала себя чрезвычайно значительной особой. Ее жизнь изменилась за одну ночь, когда отец проиграл в карты все, кроме лондонского дома и скромной ежегодной ренты. Она до сих пор переживала его смерть. И сейчас, после пяти лет лишений, Алисия стала уважать людей из низших классов, тех, кому приходилось |
|
|