"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу авторане это, - подумала Алисия. - Что угодно, но только не это". Она покачала
головой: - Вы просите невозможного. - Вы беспокоитесь за леди Брокуэй? Напрасно. Я позволю ей жить вместе с нами. И не забывайте: мы получили ее благословение. Алисия в этот момент ненавидела Уайлдера. Ненавидела за то, что он заронил надежду в ее сердце, и за то, что он так ловко ввел ее мать в заблуждение. Но она не могла доверять ему, не смела доверять. Ей становилось дурно при мысли о том, что она передаст такому человеку права мужа. Ведь Уайлдер - хладнокровный игрок, способный обмануть слишком доверчивого человека. Ее отец сделался жертвой именно таких людей. А теперь еще и Джеральд... Легковерный, глупенький Джеральд, который может умереть, если окажется в сырой тюремной камере. Однако она окажет сопротивление... Уайлдеру не удастся взять все. По крайней мере, у них есть дом, давно купленный и оплаченный, приют и убежище для матери. - Я заложу дом! - в отчаянии воскликнула Алисия. - Этого будет достаточно, чтобы выплатить долг. - Боюсь, миледи, что это невозможно. Сунув руку в карман, Уайлдер достал сложенный лист бумаги и протянул его девушке. Он явно хотел, чтобы она сама подошла к нему и взяла бумагу. Но Алисия, решив выиграть этот поединок, по-прежнему стояла у книжной полки. "А если в этой бумаге, что-то о долге Джеральда? - подумала она неожиданно. - В таком случае необходимо знать..." Расправив плечи, Алисия медленно направилась к Уайлдеру. Он внимательно она взяла бумагу. Несмотря на недобрые предчувствия, Алисия заставила себя делать все очень медленно. Развернув лист, она подошла к окну и увидела под документом подпись Джеральда. В следующее мгновение сердце ее заполнил леденящий ужас. Это был документ о передаче права собственности на их дом. И передавалось это право Дрейку Уайлдеру. Глава 4 - Теперь я владелец этого дома. Алисии показалось, что в его голосе было удовлетворение, если не торжество. И тут все вдруг поплыло у нее перед глазами. Руки ее дрожали, она слышала шуршание документа. "Мама лишилась убежища и приюта, - думала Алисия. - У нас больше нет дома..." Кто-то тронул ее за плечо. - Так ответьте же мне. Разве вам нечего сказать? Рядом с ней стоял Дрейк Уайлдер. Но Алисия почти не видела его, лишь различала блестящие серебряные пуговицы у него на сюртуке. Она по-прежнему держала перед глазами документ - вероятно, он был приговором для ее матери. - Вы, похоже, вот-вот упадете в обморок. - В обморок? - Вы так побледнели... Вам надо присесть, Разве у вас нет здесь стульев? |
|
|