"Барбара Доусон Смит. Невинная грешница " - читать интересную книгу автора

- Они проданы. - Алисия забыла о нескольких стульях, оставшихся в
гостиной.
"Господи, что будет с мамой?" - думала она.
- Тогда сядьте... где-нибудь на ступеньках. Пойдемте. - Уайлдер обнял
ее за талию и повел к двери. Она даже не пыталась сопротивляться.
Но как же Уайлдеру удалось заставить ее брата подписать этот документ?
И почему Джеральд ничего ей не сказал?..
Впрочем, сейчас не время об этом думать. Сейчас надо решить, как жить
дальше. Ведь они лишились дома и теперь окажутся на улице...
Если она, конечно, не выйдет замуж за Уайлдера. За мошенника и шулера.
Перед глазами у нее потемнело, и она споткнулась о порог. Документ
выскользнул из ее пальцев и упал на мраморный пол. Алисия вскрикнула и
наклонилась, чтобы поднять бумагу. Однако Уайлдер оказался проворнее.
Подобрав документ, он подал его Алисии, и на мгновение их пальцы
соприкоснулись.
Алисия замерла. Замер и Уайлдер. Их взгляды встретились, и ей
показалось, что он смотрит на нее с беспокойством.
Но, конечно же, этот человек совершенно не интересовался ее
самочувствием. Да и с какой стати?.. Ведь Уайлдер завладел их домом и скоро
выгонит их на улицу.
Тут он вдруг приложил ладонь к ее щеке и сказал:
- Вам плохо. Я помогу вам подняться наверх. - Его сочувствие почему-то
показалось Алисии ужасно оскорбительным. Она вспыхнула и, с силой оттолкнув
его, закричала:
- Мошенник! Негодяй! - Он уставился на нее в изумлении. Потом
пробормотал:
- Мегера... Что на вас нашло?
- Больше не прикасайтесь ко мне! - Алисия смяла документ и швырнула в
Уайлдера. Он поймал скомканный лист и ответил:
- Муж имеет право прикасаться к своей жене.
- Вы мне не муж!
- Но скоро им стану. Как только будут выполнены некоторые формальности.
Алисия перевела дух и попыталась успокоиться. Она решила, что больше не
потеряет над собой контроль. Ни за, что.
Вскинув подбородок, Алисия заявила:
- У нас есть еще дом в Нортумберленде. И вам не удастся забрать его.
Уайлдер пожал плечами:
- В нем невозможно жить, и вы сами об этом прекрасно знаете.
Такая осведомленность ошеломила Алисию. Действительно, их дом в
Нортумберленде был почти полностью уничтожен пожаром еще при отце.
Немного помолчав, Алисия проговорила:
- Я найду себе мужа не такого, как вы, а джентльмена.
- При наличии душевных расстройств в роду? Думаю, что не найдете. -
Уайлдер разгладил документ и сунул его во внутренний карман. - Аристократы
высоко ценят чистоту крови. Даже маркиз Хейлсток.
Алисия была потрясена. Откуда Уайлдер так много знает? Откуда ему
известно, что Ричард отказывается жениться на ней, если она не избавится от
своей матери?
- Вы шпионили за мной, - догадалась она.
- Всегда полезно знать как можно больше о том, с кем имеешь дело.