"Барбара Доусон Смит. Огонь в твоем сердце " - читать интересную книгу автора Розочки слишком размечтались. Она никогда не найдет счастья с надменным
и высокомерным богачом. Она никогда не сможет жить в мире, где люди всегда будут смотреть на нее с подозрением и где злые землевладельцы ставят ловушки для ничего не подозревающих цыган. Впрочем, судьба вознаградила ее знакомством с Розочками, и все предназначенное ей время Вивьен будет всячески притворяться, что она с ними заодно. Деньги были для них пустяком, так что она не должна жалеть о своей маленькой шутке. - Моя дорогая, ты слишком быстро бегаешь. Мне за тобой не угнаться. Вивьен обернулась и увидела, как леди Стокфорд медленно движется по направлению к реке. В сумерках ее белоснежные волосы отсвечивали, и она была похожа на привидение. Легкая белая мантия окутывала ее хрупкие плечи. - О, миледи, - воскликнула Вивьен, - вам не следует выходить в такой час. Вы можете простудиться! - Я боялась, что мы расстроили тебя, - подойдя совсем близко, сказала леди Стокфорд как всегда ласковым голосом. - Бедняжка, ты плакала? Пойдем, поговори со мной. Представь, что я твоя любимая старая тетушка. Вскоре Вивьен уже сидела на каменной скамейке и смотрела на реку. Леди Стокфорд промокала ее щеки кружевным носовым платком. - Вот так, дорогая. Нам не стоило так на тебя наседать. Эта жизнь для тебя такая новая и сложная, не правда ли? Наши обычаи порой кажутся тебе странными. На смену желанию остаться в одиночестве Вивьен вдруг почувствовала отчаянную необходимость в собеседнике. Она соскучилась по долгим разговорам - Да, очень странно проводить столько времени в стенах, - поддержала разговор Вивьен. Но она помнила и о своем твердом решении. - Но я решила научиться жить, как аристократы. Я сдержу свое обещание до конца. Хотя бы на эти два месяца. Леди Стокфорд улыбнулась: - Я уверена, что так оно и будет. В этом отношении ты очень похожа на свою мать. Она была чрезвычайно гордой и сильной женщиной. Вивьен смяла ненавистный носовой платок в кулаке. Стало бы это предательством по отношению к Рейне, если бы она захотела узнать больше о своей богачке-матери? Конечно, леди Стокфорд ожидала, что Вивьен начнет задавать вопросы. Сделав глубокий вдох, она начала: - Расскажи мне о моей.., о Харриет. - Это была здравомыслящая, спокойная женщина. Я отдала ей трех моих внуков на воспитание. Даже с такой непокорной оравой она вела себя с достоинством. - Вдова слегка улыбнулась. - Помню, однажды поздно ночью Майкл, самый старший, укутался в простыню, изображая привидение, и улюлюкал, пытаясь всех напугать. К несчастью для него, ночь выдалась теплая, и мои окна были открыты. Я не выдержала, побежала наверх в детскую, поймала его и отправила назад в постель, изрядно отчитав. Харриет же была само спокойствие. Вивьен улыбнулась, представив величественную Харриет в этой ситуации. - Детская. Ведь именно в ней живут дети. Но я не видела подобных комнат в Дауэр-Хаусе. - Верно. Я переехала сюда после смерти сына и после того, как мои внуки |
|
|