"Барбара Доусон Смит. Огонь в твоем сердце " - читать интересную книгу автора

Розочки слишком размечтались. Она никогда не найдет счастья с надменным
и высокомерным богачом. Она никогда не сможет жить в мире, где люди всегда
будут смотреть на нее с подозрением и где злые землевладельцы ставят ловушки
для ничего не подозревающих цыган.
Впрочем, судьба вознаградила ее знакомством с Розочками, и все
предназначенное ей время Вивьен будет всячески притворяться, что она с ними
заодно. Деньги были для них пустяком, так что она не должна жалеть о своей
маленькой шутке.
- Моя дорогая, ты слишком быстро бегаешь. Мне за тобой не угнаться.
Вивьен обернулась и увидела, как леди Стокфорд медленно движется по
направлению к реке. В сумерках ее белоснежные волосы отсвечивали, и она была
похожа на привидение.
Легкая белая мантия окутывала ее хрупкие плечи.
- О, миледи, - воскликнула Вивьен, - вам не следует выходить в такой
час. Вы можете простудиться!
- Я боялась, что мы расстроили тебя, - подойдя совсем близко, сказала
леди Стокфорд как всегда ласковым голосом. - Бедняжка, ты плакала? Пойдем,
поговори со мной. Представь, что я твоя любимая старая тетушка.
Вскоре Вивьен уже сидела на каменной скамейке и смотрела на реку. Леди
Стокфорд промокала ее щеки кружевным носовым платком.
- Вот так, дорогая. Нам не стоило так на тебя наседать.
Эта жизнь для тебя такая новая и сложная, не правда ли? Наши обычаи
порой кажутся тебе странными.
На смену желанию остаться в одиночестве Вивьен вдруг почувствовала
отчаянную необходимость в собеседнике. Она соскучилась по долгим разговорам
с матерью.
- Да, очень странно проводить столько времени в стенах, - поддержала
разговор Вивьен. Но она помнила и о своем твердом решении. - Но я решила
научиться жить, как аристократы. Я сдержу свое обещание до конца.
Хотя бы на эти два месяца.
Леди Стокфорд улыбнулась:
- Я уверена, что так оно и будет. В этом отношении ты очень похожа на
свою мать. Она была чрезвычайно гордой и сильной женщиной.
Вивьен смяла ненавистный носовой платок в кулаке. Стало бы это
предательством по отношению к Рейне, если бы она захотела узнать больше о
своей богачке-матери? Конечно, леди Стокфорд ожидала, что Вивьен начнет
задавать вопросы. Сделав глубокий вдох, она начала:
- Расскажи мне о моей.., о Харриет.
- Это была здравомыслящая, спокойная женщина. Я отдала ей трех моих
внуков на воспитание. Даже с такой непокорной оравой она вела себя с
достоинством. - Вдова слегка улыбнулась. - Помню, однажды поздно ночью
Майкл, самый старший, укутался в простыню, изображая привидение, и улюлюкал,
пытаясь всех напугать. К несчастью для него, ночь выдалась теплая, и мои
окна были открыты. Я не выдержала, побежала наверх в детскую, поймала его и
отправила назад в постель, изрядно отчитав. Харриет же была само
спокойствие.
Вивьен улыбнулась, представив величественную Харриет в этой ситуации.
- Детская. Ведь именно в ней живут дети. Но я не видела подобных комнат
в Дауэр-Хаусе.
- Верно. Я переехала сюда после смерти сына и после того, как мои внуки