"Барбара Доусон Смит. Огонь в твоем сердце " - читать интересную книгу автораразлетелись кто куда. - Леди Стокфорд махнула рукой за реку на едва
виднеющийся замок вдали. - В те времена мы жили все вместе в Эбби-Стокфорд. Это были прекрасные дни, даже несмотря на то что мой сын частенько увлекался выпивкой. А его жена - моя невестка - большую часть времени проводила в молитвах. - В голосе вдовы появился легкий оттенок грусти. - Она слишком спокойно относилась к тому, что мальчики росли без надлежащего присмотра, как будто можно было обойтись одними ее молитвами, чтобы воспитать цивилизованных людей. Но я-то уж постаралась дать им понять, что можно, а что нельзя. Таким образом, леди Стокфорд воспитывала своих внуков. Вивьен забыла о своем неоправданном любопытстве насчет мальчишек и решила спросить о более интересном для нее человеке. - И что же случилось дальше? - продолжила она. - С Харриет. - Однажды утром она исчезла, оставив лишь записку, в которой говорилось, что она предпочитает свежий морской воздух и что она нашла более подходящее место. Тогда я подумала, что эти озорные мальчишки вконец довели ее, и как следует их наказала. - Конечно же, вы знали, что она носит ребенка? Леди Стокфорд печально покачала головой: - Нет, я не знала. Иначе я побежала бы за ней и вернула обратно домой. Она была мне как дочь, и ее внезапный отъезд сильно меня ранил. - Как же вы узнали.., обо мне? - " В прошлом году, после ее смерти, среди разных бумаг стряпчий нашел письмо, адресованное мне. В нем Харриет признавалась, что у нее был любовник, она ушла из дома и родила дочь. Тебя, моя дорогая. - Легко же она от меня отказалась. Леди Стокфорд потянулась рукой к Вивьен: - Ты не должна винить Харриет. Пока она лежала в постели в послеродовой лихорадке, ее любовник отдал тебя, свою собственную дочь, цыганам. Харриет отчаянно пыталась найти тебя, но она была слишком слаба и одинока, никто ей не помог. В душе Вивьен разгорелась ярость на того мужчину, который так бессердечно поступил с Харриет. На мужчину, благодаря которому она живет на свете. - Кто он? - требовательно спросила она. - Этот человек, который вырвал меня из рук матери? Леди Стокфорд нахмурилась и спрятала лицо в тень склонившихся рябин. - Если бы я знала, я бы устроила ему... - Спустя мгновение гневное выражение исчезло с ее лица, и она вновь выглядела добросердечной леди. - Не думай больше о нем, дорогая. Самое главное - ты сейчас здесь с нами. А мы ведь даже и не подозревали о твоем существовании все эти восемнадцать лет. Вивьен сглотнула. Множество вопросов об аристократе, который был ее отцом, возникло в ее голове. Но она решила не задавать их. Ведь он был злым, нехорошим человеком и ничего не значил для нее. Все не важно, кроме двухсот золотых гиней. - Как же вы меня нашли? - Разумеется, я наняла полицейского, кажется, с Боу-стрит. - -Кого? - Представителя закона из Лондона. Он провел несколько предварительных |
|
|