"Барбара Доусон Смит. Искушай меня снова ("Бутоны розы" #2) " - читать интересную книгу автора

Это внезапное прикосновение всколыхнуло в ее душе бурю самых
противоречивых чувств. Она оттолкнула его руку.
- Почему вы не спасли отца? Где вы были, когда на него напали?
Лицо его оставалось бесстрастным.
- Меня не оказалось в тот момент в гостинице.
- Где же вы были?
- Не важно. Я должен был находиться там. Приди я на несколько минут
раньше...
- Расскажите все, - потребовала она.
- Мне тяжело вам об этом говорить, Генри лежал смертельно раненный. -
Он замолчал. - Больше я ничего не помню. Очнулся в больнице три дня спустя.
- Три дня спустя? - воскликнула она недоверчиво. - Сэр Чарлз ничего об
этом не говорил. - Но вы же не были без сознания все это время.
- Я потерял много крови. Бредил в жару. Только через месяц встал на
ноги.
Кейт не видела на нем ни единого шрама. Он выглядел сильным, здоровым,
целым и невредимым.
- Куда вас ранили? - спросила Кейт бесцеремонно.
- В спину. Ударом ножа.
- Вы видели этих людей? Могли бы их узнать?
- Нет, - ответил он быстро, грубо и зло.
- Их поймали, судили?
- Нет. - Он смотрел куда-то в пространство. - Они исчезли бесследно,
растворились в песках пустыни. Я упустил время, пока лежал в больнице. А
когда занялся поисками, было поздно.
Кейт не верила ему до конца. Он из тех, кто думает только о своей
выгоде. Неизвестно, занялся ли он поисками, как говорит.
- Жаль, что меня там не было, - сказала она, с трудом скрывая
волнение. - Я бы их разыскала.
Он посмотрел ей в глаза:
- Не смешите меня. Генри не хотел бы, чтобы вы оказались там. Африка не
место для леди.
"Ни я, ни ваш отец не нуждаются в компании капризной маленькой
девочки". Эти произнесенные им когда-то жестокие слова болью отозвались в
сердце.
- А Англия не место для такого негодяя, как вы.
Он криво усмехнулся:
- Вы правы. Но я приехал сюда не для того, чтобы ссориться с вами. Я
хотел отдать вам вот это. - Он извлек из внутреннего кармана пальто бумажный
свиток и вложил ей в руку.
Кейт медленно развернула его. Она посмотрела на рисунок, сделанный
карандашом и чернилами: скромный каменный крест на холме в тени нескольких
экзотических пальм.
- Это могила вашего отца, - спокойно произнес он.
Ее сердце болезненно сжалось, на глаза навернулись слезы. Но она
подавила боль потери. Доброты от этого человека Кейт не ждала.
- Не знаю, что и сказать, - прошептала она дрожащим голосом.
Лорд Гэбриел взял ее за плечи:
- Кейт, я бы с радостью отдал жизнь за жизнь вашего отца. Поверьте хотя
бы в это.