"Кларк Эштон Смит. Аверуан ("Затерянные миры")" - читать интересную книгу автора

доложить ему о находке и получить его указания. Тем временем Поль и Пьер
возобновили свои прерванные труды, время от времени бросая взгляды на
языческую богиню.
Настоятель монастыря, преподобный Августин, тотчас пришел в огород в
сопровождении всех монахов, которые в этот час были свободны от работы. С
постной миной, не проронив ни слова, он принялся рассматривать статую, а его
спутники застыли в ожидании, не осмеливаясь высказать свое мнение до того,
как выскажется настоятель.
Даже праведный Августин, однако, несмотря на свой возраст и суровый
нрав, был несколько смущен чарами, исходившими от мраморной фигуры. Он ничем
не выдал этого и держался даже строже, чем всегда. Он велел принести веревки
и поднять Венеру, поставив ее на траву рядом с ямой. Чтобы справиться с этой
задачей, Полю, Пьеру и Ягу понадобилась помощь еще двоих монахов. Многие
монахи устремились вперед, а некоторые даже порывались дотронуться до
статуи, пока настоятель не сделал им строгий выговор за любопытство.
Несколько старых святош называли статую языческой гадостью и настаивали на
том, чтобы немедленно ее разбить. Другие, более практичные, замечали, что
Венера вполне может быть продана за внушительную цену какому-нибудь богатому
ценителю искусства.
Августин, хотя и полагал статую гнусным языческим идолом, медлил с
решением, как будто прекрасная мраморная женщина молила его о пощаде голосом
наполовину человеческим, наполовину божественным. Отводя глаза от
белоснежной груди, он решительно приказал братьям вернуться к трудам и
молитвам, упомянув о том, что Венера останется в огороде до тех пор, пока не
будет принято окончательное решение. Затем он велел одному из братьев
принести рогожу и прикрыть ею неподобающую наготу богини.
Находка античной статуи стала источником многих споров и распрей в
тихом перигонском аббатстве. Дабы пресечь грешное любопытство, недостойное
святых братьев, настоятель распорядился, чтобы к статуе не приближался
никто, кроме тех, кто ухаживал за огородом. Кое-кто из церковного начальства
впоследствии порицал его за проявленную слабость, которая помешала
немедленно уничтожить статую, и до самой смерти старик горько сожалел о
проявленной беспечности.
Однако скандал, который разразился вскоре, вряд ли мог бы присниться
кому-то даже в страшном сне. На следующий день после того, как обнаружили
статую, в монастыре стали происходить странные и ошеломляющие события. До
тех пор нарушения дисциплины были большой редкостью среди монастырской
братии, а серьезные проступки и вовсе почти неслыханными, но теперь,
казалось, дух непослушания, непочтительности и грубости прочно поселился в
Перигоне.
Поль, Пьер и Яг оказались первыми, на кого наложили епитимью.
Потрясенный декан услышал, как они обсуждали материи, куда более подобающие
болтовне светских щеголей, нежели беседе благочестивых монахов.
Изнурительный пост, однако, отрезвил их, и они покаялись в том, что одержимы
греховными мыслями и плотскими желаниями с того самого дня, когда извлекли
из земли злополучную Венеру, и обвинили в этом статую, говоря, что их
поразило языческое колдовство.
В тот же самый день еще несколько монахов были уличены в подобных
прегрешениях, а все остальные на исповеди признались в том, что их одолевают
греховные видения, подобные тем, которые мучили некогда святого Антония. И