"Дебора Смит. Сад каменных цветов " - читать интересную книгу автораМатильду. - Она достаточно быстро поймет, где ее место и где его.
- Мы все в свое время это поняли, не правда ли? - грустно ответила Матильда и вышла из комнаты. *** - Дарл, ты с каждым днем все больше становишься похожей на бабушку, это просто удивительно, - сказала мне как-то одна пожилая женщина, пока я стояла в магазине и ждала Сван. - Нет, мне кажется, малышка больше похожа на Клару, - возразила ее спутница. - Не говори так! Зачем девочке жить с таким проклятием? - Но Клара всегда была красавицей! - Да что ты, она была страшна, как смертный грех. И дело тут вовсе не во внешности... Я стояла и в ужасе слушала, как две кумушки обсуждают моральные устои сестры моей бабушки. Но, как только появилась Сван, они разом замолчали. И тогда я поняла: Клара так ужасна, что упоминание о ней на людях может опорочить нашу фамилию. А теперь я и сама стала позором семьи... Я ждала решения Сван, сидя на тиковом диванчике в холле у библиотеки. Моя нога отбивала неровныйритм на мраморном полу. Сван совсем недавно оснастила дом системой кондиционирования, и мне не хватало жужжания вентиляторов под потолком и потока теплого воздуха. - Помоги! - почти беззвучно обратилась я к портрету моей матери, дебютантка, и ничем не могла мне помочь. Все говорили, что она была очень нежной и ласковой. Ночами я думала о ней и о моем отце, который был простым резчиком по камню в "Компании Хардигри". Я никого из них не помнила, потому что была совсем крошкой, когда они разбились на горной дороге у самой городской черты. Мой отец вел машину слишком быстро. Мне объяснили потом, что он не хотел этого. "Мужчины всегда так говорят", - заметила как-то Сван. Моя прабабушка Эста смотрела на меня с другой стены. Ее изобразили в полный рост. Портрет был написан в 30-х годах, незадолго до ее смерти. Эсте тогда уже перевалило за пятьдесят, но ее все еще окружал ореол красоты и силы. Она смотрела на мир, высокомерно подняв одну бровь. Светло-голубое бальное платье подчеркивало ее грудь и ниспадало вниз, как лепестки цветка. На серебряной цепочке, украшенной жемчугом и сапфирами, висел кулон из мрамора с бриллиантом в центре. Моя бабушка Сван носила точно такой же. Рядом висел портрет ее мужа, моего прадедушки, А. А. Хардигри. Художник изобразил темноволосого красавца с горящим взором. Именно он купил здесь когда-то участок земли, открыл каменоломню, начал добывать знаменитый розовый мрамор и выстроил первый поселок Бернт-Стенд. Он погиб при пожаре, который почти полностью уничтожил поселок в двадцатые годы. Рядом с ним из мраморной рамы улыбался мой дед, доктор Полтроу Сэмпле. Он принадлежал к известной семье из Эшвилла и умер от сердечного приступа еще до моего рождения. Сван редко говорила о нем, как нечасто вспоминала и мою погибшую мать или свою сестру Клару, живущую в Чикаго. В нашем доме я не нашла ни одного изображения Клары. Для меня она была |
|
|