"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автора Я тут же закивала головой:
- Конечно, сэр, вы можете меня сфотографировать, но только вместе с моими друзьями. Мэри Мэй взвизгнула от восторга. Дэви нахмурился, когда я просунула руку ему под локоть. Свободной рукой я продолжала держать плакат, но Мэри Мэй взяла его у меня. - Я подержу плакат, а ты продемонстрируй наличные, - подсказала она шепотом. - Отличная идея! - Я выудила пачку банкнот из кармана комбинезона и подняла их повыше над головой. Фотограф-хиппи расхохотался и принялся щелкать затвором. В следующее воскресенье тысячи людей увидели нашу цветную фотографию на первой странице газеты "Жизнь в Дикси". Я не рассказывала маме о фотографе - в округе Чо-чино хорошие девочки с хиппи не разговаривают. Но когда люди собрались за обедом после церкви, каждый принес с собой номер газеты. Мама работала в ресторанчике, обслуживая толпу желающих получить ленч, и пока ничего не заметила. Я, Мэри Мэй и Дэви сгрудились на кухне и обменивались тревожными взглядами. Снимок человека мог появиться в газете Атланты только в случае его крайней порочности или увлечения политикой, что для многих было одно и то же. - Дорис Сетти Макгиллен, ну-ка посмотри сюда! Ты что, ослепла и оглохла? - обратилась одна из посетительниц к моей маме, со смехом подняв повыше газету. - Твоя дочь решила прославиться и ничего тебе не сказала. Что у этого ребенка на уме?! Мама остановилась посередине ресторана. Ее ловкие руки удерживали Длинная рыжевато-каштановая коса упала на грудь, когда она нагнула голову, чтобы рассмотреть мою фотографию в самой большой газете штата. Она прочитала подпись, беззвучно шевеля губами. "Жизнь прекрасна для сладкой Хаш Макгиллен". Мама выглядела совершенно сбитой с толку. - Я по уши в дерьме, - прошептала я. Мэри Мэй ойкнула. Дэви обнял меня за плечи. - Я врежу любому, кто назовет тебя сладкой! Я прижалась к его теплой руке и изо всех сил всматривалась в лицо матери. Очень медленно она подняла голову. Соус закапал с тарелки на ее белые теннисные тапочки. Она смотрела на разглядывающих ее и улыбающихся, по-воскресному принарядившихся соседей, которые имели возможность позволить себе воскресный обед в ресторане. - Я не слепая, - громко сказала она. - Я вижу, что господь послал мне дочь, которая умеет продавать яблоки. Она Пятая Хаш Макгиллен, и она отрабатывает свое имя. Я уверена, вы все еще увидите, что наши яблоки прославят этот округ. Держу пари, что моя Хаш сделает это. - Мама помолчала. - А теперь прощу прощения, я должна наорать на нее и оттаскать за волосы. Все засмеялись и зааплодировали. Я вспыхнула. Они, кажется, решили, что надо мной можно потешаться? Ничего, я вырасту и стану очень богатой назло всем! Они вынуждены будут принимать меня всерьез. В тот день мы с мамой долго сидели в нашей гостиной. Перед нами на столе стояла фотография папы в рамке и лежала газета с моей фотографией. |
|
|