"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автора

официанток и лишает их чаевых!
Присутствующие Макгиллены торжественно кивнули, подтверждая его слова.
Наша большая семья поддерживала меня. Но на судью слова Карлайла не
произвели никакого впечатления, и я снова застыла на своем месте. От запаха
мяты и бурбона, исходившего от мистера Карлайла, меня едва не выворачивало.
Пот тек по моей груди, и дешевое платье, купленное в магазине подержанных
вещей, прилипало к коже. За моей спиной Логан ерзал на скамье между Мэри Мэй
и Дэви. Наконец мой пухленький братик громко прошептал, как сделал бы на его
месте любой пятилетний ребенок:
- Хаш! Ну Хаш! Пойдем домой!
Я обернулась к нему и прошептала в ответ:
- Братишка Логан, я изо всех сил стараюсь сохранить наш дом, чтобы мы
могли туда вернуться. Этого хотели бы наши мама и папа.
После этих слов несколько моих родственниц заплакали.
Судья Редмен, краснолицый дородный старик, куривший тонкие сигарки с
фильтром во время процесса, отмахнулся от мистера Карлайла и указал на меня:
- Мисс Макгиллен, не кажется ли вам, что я был бы дураком, если бы
доверил шестнадцатилетней девушке управление фермой?
Я встала, вцепившись в маленький кейс, который выторговала на блошином
рынке в Далиримпле, и сказала очень отчетливо:
- Да, ваша честь, вы были бы дураком, если бы я была обычной
шестнадцатилетней девушкой. Но так как я необычная девушка, то вы будете
дураком, если этого не сделаете.
Люди в зале охнули. Судья нахмурился и затянулся сигаркой так глубоко,
что пепел не упал на стол.
- Расскажите мне, мисс Макгиллен, как вы намерены помочь мне, дураку,
справиться с этой задачей.
Я открыла кейс, повернула его так, чтобы Редмену было видно, и высыпала
содержимое на стол. Связки двадцатидолларовых купюр едва не свалили
подозрительно пахнувший мятой стакан с водой, к которому время от времени
прикладывался мистер Карлайл. Правительственные бонды и акции оказались
сверху.
- Вот мои активы, ваша честь. Я заработала это за последние четыре
года, продавая яблоки у дороги. Мама не хотела брать много из моих
заработков. Она настояла на том, чтобы я сохранила большую часть. Так я и
поступила. - Я указала на разные пачки. - Наличные, акции, бонды. Всего на
пять тысяч двести восемьдесят пять долларов и двадцать семь центов согласно
последним рыночным ценам, указанным во вчерашнем номере "Газеты Атланты",
ваша честь.
Зал ожил, все принялись перешептываться. Судья стукнул молотком.
- Мисс Макгиллен, вы удивительная девушка. Все так говорят. Теперь и я
не могу не согласиться с этим утверждением. Но вы должны получить
образование и заботиться о младшем брате. Ваша мама хотела, чтобы вы учились
в колледже. Как вы собираетесь одновременно продавать яблоки, воспитывать
брата и получать образование?
- Я сейчас оканчиваю школу - на год раньше, чем принято. Лига
женщин-фермеров готова оплатить мое образование. Этих денег достаточно,
чтобы проучиться первый курс в колледже Северной Джорджии. Я буду ежедневно
ездить туда и возвращаться обратно. Бабушка Мэри Мэй и Дэви Тэкери согласна
присматривать за моим братом, пока я буду на занятиях. А по вечерам я смогу