"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автора - Черт возьми, нет, конечно!
- Ты откажешься принимать душ? - Что?.. - Может, ты собираешься убить нас во сне? Я сбросил его руку. Я был вне себя от ярости. - Да пошел ты! Ты думаешь, я такой? Пусть я не какой-то там долбаный студент, но у меня свои понятия о чести... - Полегче, Ник. Я просто задал тебе несколько во-просов. Если ты не собираешься причинять нам непри-ятности, то почему мы не будем рады твоему присутст-вию? - Я... Что? Ты нарочно сбиваешь меня с толку! По-слушай, я могу только дать тебе слово. Хочешь верь, хо-чешь нет. - Договорились, я тебе верю. Ты дал мне слово, что ты честный и тебе можно доверять. Так почему ты на меня кричишь? Я угрюмо посмотрел на него: - Потому что ты все время задаешь мне голово-ломки. - Я просто рад, что ты здесь. И никаких головоло-мок. - Ну да, конечно! Как только ты передумаешь, я уеду. - Я не передумаю. Тебе придется задержаться здесь и самому посмотреть, паразит я или нет. Я не знал, что на это ответить. Я неловко пересту-пил с ноги на ногу. - А как насчет Эдвины? Ты не заставишь меня по-верить, что твоя богачка жена рада меня видеть. Вот все, что я могу сказать. - Ты ее не знаешь. Будь с ней честным, вот и все. Мой руки перед едой, слушай, когда тебе говорят, и не ру-гайся громко, если не хочешь, чтобы она Я уставился на него во все глаза. Ал отпер дверь и распахнул ее. - Дорогая! - позвал он. - Мы дома. Я прошел за ним в роскошную гостиную с восточ-ными коврами, мебелью, украшенной позолотой, книж-ными полками и картинами с обнаженными европей-скими женщинами в окружении херувимов. В центре этой комнаты стояла Эдвина Хэбершем Джекобс, ма-ленькая, пухлая, вызывающе белокурая. Она посмотре-ла на меня чуть прищурившись, как персидская кошка смотрит на птицу. На ней был белый брючный костюм, украшенный золотым поясом на бедрах. Я вынужден был отдать должное смелости этой женщины, реши-тельно подчеркнувшей свою большую задницу. Но в то же время мне было не по себе. Я не ждал от нее теплого приема. Какая богатая баба обрадуется, если муж посе-лит в квартире племянника? - Добро пожаловать домой! - Она поцеловала Ала и изучающе посмотрела на меня. - Итак, в нашей банде пополнение? Отличная работа, Ал. Я тобой горжусь. - Он мужественно защищался, но я не сдавался. - Ал взял меня за руку. Я был слишком удивлен, чтобы вырываться. Значит, это его жена хотела, чтобы я при-ехал? - Эдвина, позволь представить тебе моего пле-мянника мистера Николаса Якобека. Ник, позволь тебе представить мою жену, Эдвину Хэбершем Джекобс. Итак, представления окончены. Теперь можете вцепить-ся друг другу в глотку. Он отступил в сторону. Я протянул ей руку. Она по-жала ее, и это пожатие оказалось крепким, как у водите-ля грузовика. Не выпуская мои пальцы, Эдвина продол-жала рассматривать меня спокойными кошачьими гла-зами. |
|
|