"Дебора Смит. Змей-искуситель " - читать интересную книгу автора - Что ты имел в виду, когда говорил о своей жене? - в конце концов
спросил я. Он ткнул пальцем в свою сумку. - Это подарок на мое двадцатишестилетие. Эдвина подарила мне ее в прошлом году. Она стоила тысячу долларов. Она и себе купила такую же. Я сказал: "Доро-гая, мы с тобой - начинающие обвинители из офиса окружного прокурора. Люди решат, что мы берем взят-ки у мафии". А она ответила: "Дорогой, ни одному мафиозо не по карману такая кожа". Ее семья очень богата. Хэбершемы из мэрилендских Хэбершемов. Они судо-владельцы. - Ал улыбнулся, но его темные глаза оста-вались печальными. Я снова подумал, что у нас с ним одинаковые глаза. - Первые Хэбершемы прибыли сюда на корабле "Мейфлауэр". Они были англичанами до мозга костей. Эдвина - внучка герцога. Я не знал, зачем дядя мне это все рассказывает. Я про-должал вести себя так, словно мне было на все плевать, но он продолжал пичкать меня подробностями и в конце концов заставил меня слушать. - "Мейфлауэр", - повторил он. Я пожал плечами: - А как насчет долбаных Джекобсов? Как наша се-мейка попала сюда из Польши? - Они приплыли на пароходе в 1902 году, в трюме рядом с курами и коровами. Если я правильно помню, то самым достойным нашим предком был каменщик по имени Людвиг. - Тогда почему Эдвина вышла за тебя замуж? - Потому что она считает меня очень умным, до-стойным, ни на кого не похожим и собирается вместе со мной спасти мир. Господи, как же она во мне Спасти мир? Отлично. Подкупить мексиканского полицейского и спасти меня - это одно дело. Но спас-ти мир? Нет. Для этого мой дядя казался слишком мяг-ким. Это была моя работа. Пока лифт полз вверх, Ал рассказал мне, что они с Эдвиной вместе учились в университете на факультете права. Среди выпускников было только пять женщин. Ал оказался единственным парнем, который всерьез воспринял Эдвину Хэбершем и не испугался ее. Она была богатой, бойкой на язык и очень умной, одной из лучших на курсе. Зато Ал всегда оставался середнячком, как он сам дипломатично выразился. Но когда один из преподавателей назвал Эдвину грудастой лесбиянкой, Ал пригрозил ударить его. Эдвина защищала Ала перед административным советом и выиграла его дело. - В тот вечер состоялось наше первое свидание, - рассказывал Ал. - Это была любовь "с первой защиты". Как-то неожиданно лифт остановился на нужном этаже, и во мне зародилось совершенно нерациональ-ное чувство паники. Я подумал, не оттолкнуть ли мне Ала и не рвануть ли к пожарной лестнице. В конце кон-цов, ему было только двадцать семь. Черт возьми, как я мог серьезно воспринимать его как моего дядю? И от Эдвины стоило ждать одних неприятностей. - Так что сказала твоя жена, когда ты рассказал обо мне? - неожиданно для себя самого спросил я. - По-годи, я сам угадаю. Она сказала, что не желает портить свою налаженную жизнь из-за какого-то дерьмового племянника. Ал хлопнул меня ладонью по плечу. Я застыл. Мы встретились взглядом. Все-таки мне удалось вывести его из себя. - Ты намерен нас обокрасть? |
|
|