"Дебора Смит. Роковой рубин " - читать интересную книгу авторасестру.
- Я не хочу потерять Карла. И я не собираюсь становиться такой, как вся наша семья. Пропади они пропадом - успех любой ценой и это ваше вечное: "Подумай, как ты будешь выглядеть в глазах других". Просто ты выбрала легкий путь, - прошептала Франни. - Ты сама это знаешь и потому плачешь. Александра провела рукой по заплаканным глазам - этот горестный полудетский жест на мгновенье приоткрыл ее истинную незащищенность перед жизнью. Но когда она опустила руку, взгляд ее был тверд. - Главное - не раскрывай моих тайн, Франни. А об остальном я позабочусь сама. Франни слабо улыбнулась, уходя в дверной проем, как в другую жизнь. - Ты ведь моя сестра. И, произнеся эти слова как клятву, она убежала, оставив Александру в одиночестве. *** Франни задумчиво бродила по саду между цветущими азалиями. Сад растянулся вверх по склону, огни Хайвью остались далеко внизу. Там празднично сиял полный музыки дом, где Дьюки танцевали с Вандервеерами, демонстрируя друг другу безукоризненную вежливость. Александра с мужем уехали час назад в сверкающем "Эдзеле", осыпанные рисом и конфетти. В сердце Франни глубоко запечатлелся прощальный образ сестры - улыбающаяся, стройная, в ореоле светлых волос, как ангел, спустившийся на грешную землю, - и кровавая капля рубина, поблескивающая в глубоком вырезе жакета. Александрой словах, о Карле Райдере. Они познакомились год назад на танцевальном вечере Прогрессивного клуба юных леди. Было такое элитарное увеселительное заведение в их городе. Клуб исполнял свой гражданский долг, организуя досуг молодых лейтенантов из Форт-Брэгга. Карл не был лейтенантом; он был сержант - водитель автобуса. Клубные матроны хотя и разрешили ему присутствовать на танцах, но пребывали в сильном беспокойстве. Этот юноша не мог составить достойной партии для прогрессивных юных леди. Происхождение подкачало. Действительно, он был всего лишь осиротевшим сыном фабричных рабочих и довольно рано остался без родителей. В восемнадцать лет, четыре года назад, он пошел в армию и любил ее искренне. До сих пор у него было одно стремление в жизни - быть солдатом. Но когда он увидел Франни у противоположной стены танцевального зала, все изменилось в одно мгновение. Она сидела за журнальным столиком и, никем не замечаемая, в отчаянии пыталась читать. Он подошел, весь затянутый и начищенный, холодный и вежливый, поклонился и сказал: "У вас печальные глаза, мисс". Это была взаимная любовь с первого взгляда - они ухитрялись встречаться тайно, пока ее родители не застукали их и не положили конец этому бесперспективному роману. Они сказали, что Дьюкам негоже водиться с фабричными рабочими - словно Карл навеки обречен быть фабричным рабочим просто в силу своего происхождения. Когда его перевели в Форт-Бенин, в Джорджию, она поклялась, что его не забудет. Каждую неделю она получала от него письма - их успешно скрывала от родителей сочувствующая ей домоправительница, и Франни бесконечно |
|
|