"Гай Н.Смит. Остров " - читать интересную книгу автора

настоящее предупреждение, и вот теперь на него снова не обращали внимания.
Это напоминало какой-то цикл, длившийся веками, рассказы, передаваемые от
отца к сыну. Местные сторонились острова, но время от времени появлялся
чужак, селился там и... все кончалось тем же. Однажды от найдут этого парня
мертвым на берегу. Или же совсем не найдут, он просто исчезнет.
Паромщик не хотел, чтобы кто-то жил на Альвере еще и потому, что это
означало, что ему придется два раза в неделю доставлять туда почту и
продукты. И дело не только в легенде: в штормовую погоду туда нелегко
добраться. Альвер был недобрым местом, даже рыбаки, ловившие в глубоких
водах, обходили этот остров, отворачиваясь в другую сторону, когда он
возникал на горизонте - лучше было на него не смотреть. И вот теперь этот
вековой цикл начинался снова.
Фрэнк Ингрэм перегнулся через корму, глядя на пенящийся след от лодки;
рядом с ним сидел Джейк, черно-белый колли, прислонясь к нему всей своей
тяжестью, как всегда. Джейк легко приспосабливался, он не возражал, если
его куда-то везли - лишь бы быть при хозяине.
Солнечный свет вспыхивал на воде и так сильно слепил глаза, что когда
Фрэнк смотрел вверх, в глазах у него рябило. Западное побережье в спокойную
погоду разительно отличалось от того майского дня, когда ему пришлось
скрываться от ненастья в каюте. Он ощущал дразнящее непостоянство погоды:
завтра она может быть такой же буйной, какая она спокойная сегодня.
Фрэнк почувствовал на себе взгляд лодочника, буравивший его с
презрением, почти со злостью. Потому что он - чужак. Его никто особенно не
приветил, даже услужливый капитан порта, в прошлом военный моряк, помогал
ему только потому, что это входило в его обязанности, а он привык выполнять
приказы. Казалось, он говорил: "Если вы хотите жить на Альвере, сэр, это
ваше дело. Я здесь нахожусь, чтобы помочь вам, сделать все, что от меня
требуется, но не больше. Вот вам расписание движения парома, зависит,
конечно, от погодных условий. Мы перевезем ваш багаж, потому что нам за это
заплачено, а иначе мы бы нс стали". Холодная вежливость, каждый раз
добавляет "сэр".
Фрэнк посмотрел в другую сторону, защищая глаза от солнца. Паромщик
стоял к нему спиной, но у Фрэнка было чувство, что тот отвернулся только
что. Далеко на горизонте фермер смог разглядеть неровные очертания, которые
слегка возвышались над морем, слишком большие для судна, длинные и плоские.
Восточное побережье острова Альвер!
Легкий холодок пробежал по его спине, леденящая дрожь напомнила ему о
том дне, три месяца назад. Альвер. Для него это был теперь не просто остров
у западного побережья, это был его лом. Только сейчас он осознал это, и от
шока у него перехватило дыхание - как будто начался приступ астмы. Он
понял, что "Гильден Фарм" потеряна навеки, вместе с Гиллиан. Он потерял
жену и дом; это походило на пробуждение от дурного сна, он понял, что все
произошло наяву.
Минутное сожаление. Джейк еще сильнее прижался к его ноге, как будто
он понял и захотел сказать: "Нам не следовало этого делать, хозяин. Надо
было повременить с год, посмотреть, что будет тогда. Но сейчас слишком
поздно".
- Боюсь, мы сожгли свои корабли, Джейк, - Фрэнк протянул руку и
потрепал пса за уши. - У нас нет выбора, потому что даже если мы
передумаем, остров этот у нас никто не купит, если его за сорок лет не