"Гай Н.Смит. Остров " - читать интересную книгу автора

купили.
Как будто отвечая ему, пес медленно постучал хвостом о палубу.
Теперь они хорошо видели остров, напоминающий огромное морское
животное, плывущее на поверхности, с ужасной зубчатой головой на одном
конце, сужающееся к удлиненному чешуйчатому хвосту на другом, частично
погруженное в воду, чтобы наблюдающий не мог сразу понять, каков его
подлинный размер. Голова поднята, зубастые челюсти раскрыты в устрашающем
оскале.
Не приближайся, на Альвере смерть; всегда была и всегда будет.
- Мы все это просто выдумали, увлеклись фантазией, старик, - Фрэнк
погладил Джейка по голове. Пес снова завилял хвостом, но опять медленно,
без энтузиазма, как бы говоря: "Я пойду за тобой повсюду, хозяин. Даже если
Альвер и недоброе место".
- Через десять минут пристанем, - паромщик говорил недоброжелательно,
не вынув трубку изо рта, слюна скопилась в уголках его губ и медленно текла
по щетинистому, выдвинутому подбородку. - Перенесите все на берег
побыстрее, у нас нет времени здесь задерживаться. "Никто не задерживается
на Альвере, если есть хоть что-то в голове", - подумал он.


* * *

До октября стояла прекрасная погода. Фрэнк без устали трудился,
начиная с того дня, когда он прибыл на остров. Его первой задачей было
сделать дом как можно более пригодным для жилья, использовав большую часть
существующей мебели, изъеденной древоточцем, в качестве топлива для
"Рэйбэрн"; заменить куски шифера на крыше; починить больше всего
пострадавшие части дома; он даже ухитрился расшить швы каменной кладки на
западном фронтоне.
Джейк спал на коврике в кухне, он ничего не понимал, но не испытывал
неблагодарности, потому что эти первые несколько ночей ему разрешили
оставаться в доме. На "Гильден Фарм" он всегда ночевал в сарае, но теперь
для Фрэнка была важна компания.
В течение второй недели сентября прибыли овцы Фрэнка -двести
кланфорестов, доставленные из Шропшира. В Шотландии и на островах вошла в
моду эта порода; если же ты был шропширским фермером, то непременно
разводил суффолкских овец - в этом не было никакого смысла, но так уж
повелось.
Воздух уже стал холоднее; осень рано пришла на западные острова.
Работа была лучшим лекарем скорби, обнаружил Фрэнк. Во многих отношениях он
правильно поступил, перебравшись сюда, потому что в этом была какая-то
новизна, какой-то вызов. Он уже начал думать о весне, сезоне окота овец.
Единственная преграда стояла на его пути, и он не мог избавиться от
мысли о ней. На следующей неделе - годовщина смерти Гиллиан; во вторник ему
будет трудно; он смирился с этим и морально подготовился. Это барьер,
который он должен преодолеть; а потом жизнь продолжится, потому что он
больше не станет огладываться назад каждый день, пытаясь вспомнить, что они
с Гиллиан делали в это время год назад. После вторника для него начнется
новый цикл.
Этот отсчет пугал его. В воскресенье вечером Фрэнк не стал подниматься