"Бобби Смит. В погоне за блаженством " - читать интересную книгу авторакрепко спит. Да и мне хочется немного побыть с тобой. У нас так давно не
было возможности поговорить. - Я беспокоился за тебя. Ты только что женился и... - Уже почти два месяца, папа. - Значит, ты уже не молодожен? - улыбнулся Джордж. Оба расхохотались. - Думаю, ей здесь будет хорошо. Конечно, Сент-Луис далеко не Филадельфия, но как только я начну работать, от приглашений отбоя не будет. Элизабет хочет познакомиться с нашими друзьями. - Прекрасно. Она очень симпатичная. Надеюсь, вы будете счастливы вместе. - Спасибо. - А она не будет возражать, если мы отпразднуем свадьбу в тесном семейном кругу? - Напротив. Ее родители умерли, когда она была еще ребенком, через несколько лет умер и дедушка. Осталась только бабушка, да и та болеет последнее время. - Понимаю. Мы были в растерянности, когда получили твое письмо. Мы с Мартой с нетерпением ждали этого события. - Извини. Мне не казалось это столь важным тогда. - Ну ладно, главное, что ты доволен. Уже далеко за полночь Маршалл пробрался в спальню. Ему показалось забавным, что он впервые собирался спать с женщиной в собственной кровати в родительском доме. Мысль эта вызвала у него улыбку. Несомненно, после этого все встанет на свои места. Элизабет лежала спокойно рядом, и он подумал, что она спит, но когда он вознамерился обнять ее, то понял, что это далеко не так. - Как ты мог, Маршалл Уэстлейк, как? - промолвила она рассерженно и тотчас отодвинулась от него. Ошарашенный, он уставился на ее силуэт. Его мозг отказывался понимать - вероятно, из-за бренди, выпитого с отцом. С нарастающей холодной яростью Элизабет наблюдала за ним из-под опущенных ресниц. Она не будет, не может быть с ним! О родителях у нее остались лишь смутные воспоминания. Роберта Паркера она не помнила вовсе; из бесконечных бабушкиных рассказов в ее сознании вырисовывался некий образ, не более того. О родной матери, прелестной Энн, вообще почти не упоминалось, с тех пор как умерла бабушка по материнской линии. Бабушка Паркер даже ни разу не произнесла ее имени; она говорила: "Та женщина, на которой женился твой отец". Элизабет хорошо помнила только нового отца, Роджера Фонтейна, но, думая о нем, она вновь и вновь убеждала себя, что все мужчины предатели. При первой же возможности они исчезают. Дедушка тоже умер через два года после того, как ее увезли от Роджера. Даже поведение бабушки Паркер подкрепляло это убеждение: после смерти дедушки та постоянно причитала, что ее оставили одну с такой обузой. Эта мысль так крепко засела в ее мозгу, что уже в восемь лет Элизабет решила: мужчинам нельзя доверять, как бы хорошо они к тебе ни относились. И в столь нежном возрасте она поняла, что никогда не отдаст руку и сердце никакому мужчине. Лишь однажды она отступила от своего принципа, поверив Роджеру, и понесла наказание. |
|
|