"Бобби Смит. Лестное предложение " - читать интересную книгу автора - Приедем в форт - можешь отсыпаться хоть всю неделю, если захочешь.
- Да уж, понадобится не меньше, чтобы сошли все синяки, - кряхтела Дженни, - Бедняжка мисс Рейчел, ей-то каково! - Не волнуйся, Дженни. Со мной все в порядке. К тому же меня ждет Карл. - По правде сказать, Рейчел и не заметила, насколько ухабистой была дорога, по которой они ехали в Калифорнию. Дженни в ответ улыбнулась - Рейчел пришлась ей по душе. Она считала ее чудесной девушкой, достойной счастья. Тут дилижанс снова тряхнуло, и у Дженни вырвался громкий стон. Когда лет пять назад она стала горничной Мерси Лоренс, то рассчитывала на жизнь, полную комфорта. В конце концов, отец Мерси был не кто иной, как сам Дэниел Лоренс, - денежный мешок. А потом вдруг полтора года назад Мерси познакомилась с капитаном Кларком Стюартом и отчаянно влюбилась в него. Состоялась пышная свадьба, но после медового месяца капитану пришлось вернуться к своим обязанностям, оставив в городе безутешную юную жену. Наконец ему удалось найти жилье. И вот, поднимая тучи пыли, она мчалась вперед по пустынной прерии, чтобы воссоединиться с мужем. - Все будет хорошо, Дженни, вот увидишь. - Внимание Мерси привлек вид из окна, и она выглянула наружу. - Да, мэм. - Я буду скучать, - сказала Рейчел. - Нам тоже будет вас недоставать, дорогая. Но может быть, все-таки доведется еще встретиться. - Это было бы просто чудесно. Приезжайте в Сакраменто, хорошо? Просто спросите мистера и миссис Карл Джонсон, вот и все. - Я так рада за вас, дорогая. Как прекрасно, когда мечты сбываются! - Все произошло неожиданно. Никто ничего не успел понять. Вдруг тишину разорвали леденящие душу вопли, и беззащитный дилижанс окружила толпа свирепых краснокожих. Это были апачи. Кучер растерянно озирался по сторонам. Позади него слышались испуганные крики пассажиров. Безжалостно нахлестывая кнутом взмыленных лошадей, он гнал их галопом, вознося молитвы, так как спасения ждать было неоткуда! *** - Ты считаешь, мне удалось передать местный колорит? А как насчет наших приключений во время путешествия? - спросила Шери. Они с Морин тряслись в дилижансе, направляясь в форт Макдауэлл. - Мне кажется, ты все описала очень точно, - откликнулась Морин. - А если честно, то сейчас я чувствую себя точь-в-точь, как юная Дженни... Надеюсь, ты меня понимаешь! Они рассмеялись. - И я тоже, - кивнула Шери. Каждый день до глубокой ночи она без устали работала, а утром отдавала написанное Морин. - Надеюсь, путешествие пройдет не зря. - Ничуть не сомневаюсь. Ты только посмотри, сколько всего мы увидели! Такое и вообразить себе невозможно, если не увидишь собственными глазами! - Да... здесь все другое, - пробормотала Морин. Ее, привыкшую к шуму большого города, страшила эта дикая местность. Все |
|
|