"Бобби Смит. Счастливая карта ("Женщины, опережающие время" #2)" - читать интересную книгу автора

Бренда кивнула:
- Мне не спалось, и я вышла на палубу немного подышать воздухом.
- Жаль, тебе пришлось выслушать все эти гадости. Премерзкий тип этот
Джексон.
- Спасибо тебе, Бен, что защитил меня. - Бренда с благодарностью
посмотрела ему в глаза.
- Ему надо было хорошенько всыпать, - сердито заявил Бен, - чтобы он
понял свою ошибку. Ты - настоящая леди, и я заставил его запомнить это.
- Судя по тому, что мне удалось услышать, ты действовал довольно
напористо, - улыбнулась Бренда.
- Есть такой тип мужчин, которые не понимают простого английского
языка. Зато, если, так сказать, расставить ударения, они быстро все уясняют.
- Остается только надеяться, что мы больше никогда в жизни не
встретимся с мистером Джексоном.
- И все же тебе стоит быть осторожнее, - нахмурился Бен. - Есть типы
гораздо более опасные, чем Джексон. Он всего лишь тупой жалкий пьянчужка.
Даже не сомневаюсь, сегодня утром он протрезвеет и будет очень сожалеть обо
всем, что натворил и наговорил ночью. А вот те - совсем другое дело, с ними
тебе следует быть крайне осторожной. Запомни хорошенько мои слова.
- Запомню, Бен. Я не хочу неприятностей.
Бен понимал, что сказать гораздо проще, чем сделать: ведь никогда не
знаешь заранее, с кем играешь. Сегодня Бренда справилась с нахалом, а
завтра?

Ранним солнечным утром Марка разбудил стук в дверь. Джейсон и Мэрайя
звали его с собой на завтрак. Марк, ответственный и внимательный отец, с
усилием поднял себя из уютного тепла кровати и отправился в ресторан.
После завтрака они все вместе вышли прогуляться по палубе. Вот там-то
Джейсон и увидел капитана. Глаза мальчугана стали совершенно круглыми от
восторга, когда он понял, что этот удивительный человек командует всеми на
большом корабле. Не дожидаясь разрешения отца, Джейсон бросился к нему.
- Вы капитан? - спросил он, с благоговением рассматривая красивую
форму.
Бен очень серьезно ответил:
- Да, я капитан этого судна. Капитан Бен Роджерс к вашим услугам. А кто
вы такой?
- Я Джейсон. - Мальчуган весь сиял от неожиданной удачи: ему удалось
познакомиться с настоящим, живым капитаном! - Я никогда в жизни не встречал
настоящих капитанов. А вы на самом деле командуете здесь всеми?
- Да, Джейсон. Правда, больше всего мне нравится беседовать с
пассажирами. Мне всегда приятно слышать, что им хорошо на борту моего
парохода. А вам нравится здесь?
- Да, сэр. Такой огромный и красивый корабль.
- Рад, что вам понравилось. - Искренность мальчика позабавила Бена.
- Капитан Роджерс, прошу прощения, если Джейсон побеспокоил вас, -
подошел Марк. - Мадам, - поклонился он даме, стоявшей рядом с капитаном, и,
вглядевшись в неё, удивленно протянул: - О, доброе утро, мисс Бренда.
- Доброе утро, мистер Лефевр. - Бренда с улыбкой смотрела на Марка, его
детей и розовощекую нянюшку. А вот и та малышка, которую Рэйф спас на
пристани в Натчезе.