"Бобби Смит. Счастливая карта ("Женщины, опережающие время" #2)" - читать интересную книгу автора

- Рад вас видеть, - еще раз поклонился Марк. - Ну что, Джейсон, нам
пора идти, у капитана, должно быть, очень много дел. Не будем ему мешать.
- Нет, нет. Все в порядке, он мне нисколько не мешает. Я как раз сейчас
подумал, может, Джейсон захочет пройти со мной в рулевую рубку? Что вы на
это скажете, молодой человек?
- А можно? - Джейсон вопросительно посмотрел на отца.
- Он вас не будет отвлекать от дел? - Марку не хотелось, чтобы сын
докучал капитану.
- Вовсе нет. Наоборот, мне будет очень приятно. Хотите пойти вместе с
нами? Бренда? Может, и ты присоединишься к нам?
- Спасибо, я лучше почитаю на палубе, - мягко отклонила предложение
Бренда.
- Я рад, что вы в добром здравии, мисс Бренда, - сказал Марк.
И это была чистая правда; Он весьма смутно помнил свой ночной разговор
с Рэйфом, помнил лишь, что настойчиво советовал ему жениться на ней, и
сейчас, увидев Бренду при ярком свете солнца, еще раз поразился ее красоте и
прирожденному аристократизму. Вчерашняя идея, возникшая в его голове под
влиянием алкоголя, уже не казалась ему безумием. Эта девушка достойна лучшей
участи, чем развлекать подвыпивших мужчин игрой в покер.
- Мы с Джейсоном скоро вернемся, Луиза.
- Хорошо, сэр. Мы с Мэрайей погуляем здесь.
- Так, значит, эта хорошенькая девочка и есть Мэрайя? - Бренда присела
возле малютки на корточки.
-. Мэрайя, эту славную симпатичную леди зовут мисс Бренда. Поздоровайся
с ней, - сказал Марк и отправился вслед за капитаном и Джейсоном.
Мэрайя серьезно и внимательно смотрела на Бренду, словно изучала свою
новую знакомую.
- Вы очень красивая и добрая, - произнесла она наконец.
- Спасибо. И ты тоже. Неудивительно, что твой крестный отец так любит
тебя.
- Вы знаете дядю Рэйфа?
- Мы познакомились с ним вчера вечером.
- Он замечательный, чудесный.
- И он говорит, что ты необыкновенная девочка.
Мэрайя расцвела от этих слов.
- Когда вырасту, я выйду за него замуж, потому что он самый лучший на
свете и я очень его люблю, конечно, после папочки. Но дядя Рэйф всегда
смеется и говорит, что он слишком старый для меня.
- Так твой дядя не женат?
- Нет. Папа говорит, что дядя Рэйф и не собирается жениться,
никогда-никогда. Но уж если он все-таки женится, то наверняка на мне.
- А почему он не хочет жениться? - удивленно спросила Бренда.
- Не знаю, - просто ответила малышка, - а вот мне кажется, что выйти
замуж или жениться очень здорово и весело.
- И мне тоже, Мэрайя. Знаешь, я сейчас принесу книжку. Хочешь почитать
со мной? - Бренда вопросительно взглянула на Луизу, и та согласно кивнула
головой.
- А у вас есть книжки с картинками? - спросила девочка.
- Конечно, есть. Ты любишь читать?
Мэрайя кивнула: