"Бобби Смит. Счастливая карта ("Женщины, опережающие время" #2)" - читать интересную книгу автора

- Папа много мне читает. Я люблю рассматривать всякие интересные
картинки. И еще люблю отгадывать, что обозначают разные слова.
- Тогда подожди меня здесь с няней, а я пойду поищу для тебя книжку.
Ждать Мэрайе пришлось недолго. Бренда скоро вернулась.
- Мне кажется, что эта книжка тебе очень понравится, - сказала Бренда,
усаживаясь рядом с девочкой.
Это была любимая книга Бренды - детская Библия с красивыми
иллюстрациями. Когда Бренде было столько же лет, сколько сейчас Мэрайе, эту
книгу подарила ей матушка, и с тех пор Бренда никогда не расставалась с ней.
Они сидели близко-близко, медленно переворачивали страницы,
рассматривали яркие картинки с нарисованным Ноем и его ковчегом, ангелами и
дьяволом.
- Папа говорит, что наша мамочка теперь стала ангелом.
- Твоя мама на небе?
Мэрайя кивнула, и в глазах ее появилось такое выражение, будто это была
не маленькая девочка, а умудренная опытом и уставшая от жизни старуха.
- Она умерла год назад. Теперь мне кажется, что это было очень давно.
Иногда я даже не могу вспомнить ее лица.
- Я понимаю.
- Правда?
- Да, мой папа умер, когда я была совсем маленькой, и мы остались
вдвоем с мамой. Мне иной раз его очень не хватает.
- Я тоже буду очень скучать без папочки и дяди Рэйфа, если с ними
когда-нибудь что-нибудь случится. Вам, наверное, одиноко.
- Иногда. Но ведь у меня есть мама.
- Мамы все такие добрые и хорошие.
- Точно. Вот моя - самая лучшая на свете, я ее очень люблю.
- А вы хотите стать мамой?
- Ну, не сейчас, - ответила Бренда, сдерживая улыбку. - Когда-нибудь
мне, конечно, этого захочется, но сначала надо влюбиться и выйти замуж, а уж
потом становиться мамой.
- До чего сложная штука жизнь, правда? - вздохнула Мэрайя.
Она говорила так, будто думала над этим вопросом уже лет сорок. На этот
раз Бренда не выдержала и громко рассмеялась.
- Уверяю тебя, все это не так уж сложно, и у тебя впереди много
времени, чтобы все мечты сбылись.
- А вы?
- Раньше часто мечтала. Вот как раз вчера вечером я рассказывала
капитану Роджерсу, как в детстве мечтала жить в большом доме.
- А сейчас вам этого не хочется?
- Нет, больше не хочется. Кроме того, теперь я работаю у капитана
Роджерса и почти все время плаваю по реке. Такая жизнь, пожалуй, даже
интереснее.
В глазах Мэрайи зажглись огоньки.
- Вы теперь живете на этом огромном корабле? Вот здорово! Вы бываете в
разных городах, видите много-много людей.
- Верно, - согласилась Бренда.
Время летело незаметно, и не успели Бренда с Мэрайей досмотреть книжку,
как вернулся Марк с Джексоном.
- Мэрайя, капитан Бен пригласил нас сегодня поужинать с ним за одним