"Джоан Смит. Аромат розы [love]" - читать интересную книгу автора

- Я не могу уехать, не разгадав эту загадку. И дело тут не только в
ожерелье, хотя и на него не жалко потратить несколько дней. Самое главное,
что меня мучает - это смутное предчувствие, что у тети Маргарет была
какая-то тайна. Что, если нам задержаться здесь еще немного? Может быть,
удастся найти деньги вашего брата, миссис Баррон.
- Или узнать, что он был отпетым прохвостом.
Лорд Уэйлин нашел эту шутку очень остроумной и стал рассыпаться в
комплиментах мама. Он всячески льстил ей, говорил, что очень ценит ее
помощь, и, в конце концов, добился ее согласия послать в Гернфильд за моим
альбомом и продолжить поиски в Танбридже.
Мы уже выпили две бутылки шампанского и отяжелели после обильного
обеда.
- Я чувствую себя, как Страсбургская гусыня, - простонала мама. -
Если я смогу подняться по лестнице в свой номер, то сразу рухну в постель.
- Только после того, как вы напишете в Гернфильд, чтобы прислали
портрет вашего брата, - лорд Уэйлин шутливо погрозил пальцем. - Хотя,
зачем нам тратить время на письма? Я могу нанять скаковую лошадь и послать
одного из моих лакеев в Гернфильд прямо сейчас.
- Но ему придется ехать всю ночь! - воскликнула мама.
- Всего каких-нибудь пятьдесят миль. На хорошей лошади он будет там
через два-три часа. Пожалуйста, напишите сейчас записку, мадам, а я тем
временем позабочусь о лошади и отдам своему лакею нужные распоряжения.
Мама даже растерялась от такого быстрого поворота событий, а я,
признаться, была приятно удивлена. Лорд Уэйлин всегда казался мне
человеком легкомысленным и ленивым, но, видно, если его что-то всерьез
интересовало, он умел действовать решительно и энергично.
- Лучше мне написать письмо, - предложила я. - Я знаю, какой нам
нужен альбом, и где он лежит. Бродаган, конечно, не понравится, что ее
беспокоят в такой поздний час, но я намекну, что мы хотим использовать
этот альбом против Стептоу, тогда она сделает все, что мы просим.
Мама со мной согласилась и мы расстались. Уэйлин пошел отдавать
распоряжения лакею, я - писать записку, а мама поднялась в номер и стала
нетерпеливо ждать возвращения Уэйлина, потому что только после его визита
она могла, наконец, раздеться и лечь.
В десятом часу он постучал в дверь.
- На променаде играет неплохой оркестр, - сказал он, положив мою
записку в карман, - не хотите ли прогуляться и послушать музыку, миледи?
Спать еще слишком рано.
- Вы очень любезны, милорд, - сказала мама, - но я не смогу еще раз
одолеть эту страшную лестницу. К тому же у меня разыгрался мой ревматизм.
- Мне очень прискорбно слышать это, мадам, - его серые глаза
вопросительно взглянули на меня. - Мисс Баррон? Позволяют ли вам ваши
суставы снова спуститься по лестнице?
- Я с удовольствием немного пройдусь после обильного обеда, -
ответила я и посмотрела на мама, боясь, что она не захочет остаться одна в
незнакомом отеле.
Но она, по-видимому, была только рада избавиться от меня.
- Постарайся не очень шуметь, когда вернешься, Зоуи. И не буди меня.
- Я недолго, - пообещала я.
- Не очень долго, - добавил лорд Уэйлин вполголоса. Он насмешливо