"Джоан Смит. Аромат розы [love]" - читать интересную книгу автора

Эшдонского леса. Если у него действительно был там дом. Возможно, это тоже
ложь.
- Раз мы не нашли его следов в здешних отелях, стоит проверить версию
с домом.
- Поедем сразу, как только сможем избавиться от лорда Уэйлина, -
объявила мама.
Приняв такое решение, мы немного повеселели.


Глава 11


Когда мы пришли в отель, лорда Уэйлина еще не было. Мы поднялись
наверх привести себя в порядок перед ленчем и обсудить, как лучше
направить его светлость по ложному следу. Мне было жаль лишаться его
общества. Не каждый день встречаются такие джентльмены. Мама предупредила
меня, чтобы я не рассчитывала его заарканить, да я и сама понимала, что он
человек не моего круга, но женщина - существо практичное и всегда
надеется. Если я его интересую, то он найдет способ продолжить наше
знакомство и после того, как мы вернемся в Гернфильд. Он ведь говорил, что
хочет посмотреть мои работы.
Мы спустились вниз, но Уэйлин еще не вернулся. Уже давно прошло
время, когда мы условились встретиться. По-видимому, ему удалось
обнаружить какой-то след. Мы спросили у портье, не оставлял ли он для нас
записку. Тот вручил мне письмо.
- Это не от их светлости. Оно пришло дневной почтой, - пояснил он. Я
узнала размашистый почерк Бродаган. Мы пошли читать письмо в кабинет.
- Наверно, жалоба на Стептоу, - сказала мама. Боюсь, у них дошло до
драки.
Взглянув на письмо, она сердито передала его мне. Вот, что я
прочитала (чтобы вам было понятно, я исправляю орфографические ошибки):

"Стептоу сорвался и упорхнул. Не сказал ни одной живой душе ни слова.
Прошлой ночью его голова не коснулась подушки. Он не спустился вниз
сегодня утром, и я пошла, открыла его дверь своим ключом, и все видела
своими глазами. Когда лакей лорда Уэйлина прискакал за тетрадками миледи,
этот змей был еще дома. Он выспрашивал парня в прихожей. Не удивлюсь, если
он помчался в Танбридж, чтобы сделать вам какую-нибудь гадость. Глядите в
оба, миледи. Лучше предупредить беду, чем потом охать. Миссис Чотон
замучила нас до смерти вашим Книжным обществом. У Мэри на носу нарыв, и
она стала прямо чисто как ведьма.
Ваша слуга, миссис Бродаган".

- Стептоу! Что он теперь замышляет, мама?
- Ничего хорошего, можешь не сомневаться. Нам надо быть очень
осторожными.
Мы подождали лорда Уэйлина еще минут десять и, так как он не
приходил, решили выпить вина, чтобы хоть как-то скоротать время. Как
только принесли вино, вбежал запыхавшийся Уэйлин. Он рассыпался в
извинениях.