"Джоан Смит. Неподходящее место для леди " - читать интересную книгу автора

сказал:
- Если вас не волнует прибыль, а просто нужно избавиться от лишнего
дерева в доме, то у меня есть другое предложение.
- С удовольствием выслушаем,- сказала я.
- Мне кажется, ваши квартиранты охотно воспользуются некоторыми из этих
вещей. В объявлении комнаты фигурируют как "меблированные", но фактически в
них находится самый минимум мебели. Просто поразительно, сколь скромны
бывают потребности людей. Я бы, например, не отказался от одного из этих
столиков,- добавил он, проводя ладонью по гладкой полированной поверхности
столика из красного дерева в стиле Хепплуайт восемнадцатого века, на который
обратила внимание мисс Теккерей.- А если у вас найдется свободный туалетный
столик или комод, то я знаю, что миссис Кларк с удовольствием возьмет его,
ей как раз нужен шкафчик для вещей Джимии. Это ее сын.
- Мы уже познакомились с миссис Кларк,- сказала мисс Теккерей.
- Прелестная девушка, и какая печальная судьба. Мы все питаем
родительские чувства к миссис Кларк,- сказал Алджер с мягкой улыбкой.
Интерес мистера Батлера к вдовушке вряд ли можно было назвать
"родительским", и я не была уверена, какого рода интерес питал к ней мистер
Алджер, но нельзя было не согласиться, что она была в самом деле
прехорошенькая и нуждалась в любой помощи, которую ей могли оказать
окружающие.
- Если жильцы хотят взять кое-что из мебели, я не имею ничего против,
пусть на здоровье пользуются,- поспешила согласиться я.
- Тогда я оставлю за собой Хепплуайт-столик,- сказал Алджер, не убирая
со столика руки.- Обещаю, что буду бережно к нему относиться.
- Это единственная приличная вещь,- сказала я. Мисс Теккерей
вопросительно посмотрела на меня, желая понять, намерена ли я расстаться с
этим столом. Я успокаивала себя мыслью, что мебель дается как бы взаймы.
- Когда я продам дом, вы сможете забрать столик себе, раз он вам так
нравится,- успокоила я мисс Теккерей.
- Не может быть, что вы хотите все же продать дом! - воскликнул мистер
Алджер.
- Мы не можем жить в таком месте,- возразила я.
- Возможно, что это не то, к чему вы привыкли. Миссис Каммингс никогда
не говорила о вашем положении в обществе...
В его глазах был вопрос.
- Мы живем в Рэдстоке. Мой отец там имеет приход,- сказала я.
- Понимаю.
По его лицу я видела, что он не ожидал столь благородного
происхождения. Застав меня вчера за пыльной работой, с перепачканным лицом и
грязными ногтями, в переднике и с тряпкой в руках, он очевидно принял меня
за простолюдинку.
- Тогда согласитесь, что мы не можем оставаться здесь,- объяснила я.
Мистер Алджер взглянул на стул и я кивком головы разрешила ему сесть.
Сделав это, он начал убеждать меня не продавать дом.
- Думаю, что жизнь в Рэдстоке очень спокойная. Я лично считаю, что
нужно испробовать и другой образ жизни. Мне Дикая улица очень нравится.
Здесь ощущается пульс большого города.
- Да, и запах тоже,- вставила мисс Теккерей,- Сегодня мы почти не спали
из-за шума с улицы.