"Джоан Смит. Неподходящее место для леди " - читать интересную книгу автора

он оказался на Дикой улице. Он был намного выше других по положению,
воспитанию, связям. У него даже были родственники среди знати. Очевидно,
какие-то таинственные обстоятельства вынуждали его жить в столь неподходящем
для него окружении. Он с такой горячностью уговаривал меня не продавать дом,
что это свидетельствовало о том, что он намеревался оставаться в нем.
- Если бы вы захотели поселиться, например, в Олбани, вам бы это
обошлось намного дороже, чем в моем доме? - спросила я.- Один мой знакомый,
мистер Наджент из Рэдстока снимал там комнаты, когда жил в Лондоне несколько
лет назад. Он говорил, что это излюбленный район холостяков.
- Да, этот район стоит гораздо дороже,- ответил Алджер твердо.- Боюсь,
мне он не по карману,- затем он лукаво улыбнулся и продолжал: - Похоже, что
вам не терпится избавиться от меня, мисс Ирвинг. Надеюсь, что отчаянная
скорость, с которой я гнал экипаж, не привела вас к выводу, что я вообще
бесшабашный парень, не внушающий доверия.
- Нет, просто эта уловка все же не скрыла от меня факта, что место, где
находится мое имение, не внушает доверия. Но я обдумаю все, что вы сказали.
Весьма возможно, что отец распорядится, чтобы я продала дом и вернулась
тотчас же.
- А непокорная дочка послушается родителя?
- Скорее всего да. Но когда... если... он женится на миссис Хеннесси, я
конечно уеду либо в Бат, либо в Лондон.
- Сейчас отвезу вас домой, чтобы вы написали письмо. Давайте
договоримся, когда пойдем в Сомерсет Хаус. Как насчет завтра после обеда?
- А как насчет вашей работы? - отпарировала я.
- Я могу сделать работу утром. Долман будет весь день заседать в
комиссиях, я ему буду не нужен.
- Вы неплохо устроились.
- Не жалуюсь.
- Еще бы. Хорошо, пусть будет завтра после обеда. Мы вернулись к
экипажу и вскоре вновь оказались на Дикой улице. Неожиданно для себя я
обнаружила, что дом уже не кажется таким ужасным, каким он мне показался
сначала. Если бы он находился на более респектабельной улице, и окна были бы
вымыты, а дверь выкрашена, он мог бы производить впечатление вполне
достойного и даже элегантного особняка.
Мистер Алджер проводил меня до двери - ему еще предстояло поехать в
Уайтхолл. Эта дверь вызывала отвращение - несколько слоев облупившейся
краски, поверхность производила впечатление месива, цвет которого невозможно
было описать. Последний слой был, вероятно, серым или черным, но от времени
он принял невообразимый оттенок и вызывал брезгливость.
Миссис Скадпол приготовила великий ленч из все той же холодной баранины
и сыра.
- Нельзя требовать от нее и готовки, и уборки и прочего,- сказала я
виновато; было неловко перед мисс Теккерей.- Если папа согласится, чтобы мы
остались в Лондоне, пока дом не будет продан, нужно будет нанять еще
прислугу. И отослать его карету тоже.
В тот же день я написала подробное письмо, обрисовав положение дел и
потенциальный доход, если не сразу продать дом, и произвести капитальный
ремонт. Муллард опустил конверт в ящик. По его виду можно было заключить,
что ему в Лондоне уже изрядно надоело, хотя он и не произнес ни слова
жалобы.