"Уилбур Смит. В поисках древних кладов " - читать интересную книгу авторанаказании, - продолжал издеваться капитан. - Учитывая, что вы женщина.
- Я ни разу в жизни не просила с этим считаться. - Она попыталась сдержать гнев и овладеть собой, стряхнула руку брата и отвернулась. Выпрямив негнущуюся спину и расправив плечи, мисс Баллантайн прошла на бак, стараясь сохранить надменное достоинство, но корабль качало, и проклятые юбки путались в ногах. Робин поняла, что произнесла эти слова про себя - что ж, прощения она попросит позже, а сейчас доктор вслух повторила: - Будьте вы прокляты, капитан Манго Сент-Джон, провалиться вам в преисподнюю! Робин стояла на носу, ветер растрепал низко уложенный на затылке аккуратный пучок, и волосы хлестали по лицу. У нее были материнские темные волосы - густые, шелковистые, отливающие каштановым блеском; бледный солнечный луч, наконец пробившись сквозь тучи, озарил их зеленоватым светом, и над головой вспыхнул сияющий ореол. Она сердито глядела прямо перед собой, едва замечая дьявольскую красоту пейзажа. Холодные бирюзовые волны курились туманной пеленой, которая то раскрывалась, то смыкалась вокруг, как перламутровый занавес. Клочья тумана повисли на парусах и реях, словно корабль охватил пожар. Местами поверхность моря темнела и словно вскипала. Здешние воды богаты микроорганизмами, которыми питаются огромные косяки сардин. Они поднимаются к поверхности и, в свою очередь, становятся добычей крикливых стай морских птиц. Пикируя на рыб с высоты, они врезаются в воду, поднимая пушистые, как вата, фонтанчики брызг. Полоса густого тумана окутала корабль холодным влажным облаком, и Робин, оглянувшись, едва различала на юте призрачные фигуры. безоблачное небо. Тучи, много недель скрывавшие солнце, умчались на юг, ветер усилился и задул на восток, срывая гребешки волн и рассыпая их клубящимися облачками, изящными, как страусовые перья. В тот же миг Робин пугающе близко заметила корабль. Она хотела закричать, но ее опередила дюжина других голосов. - Вижу корабль! - Судно сзади по левому борту! Черный корабль находился так близко, что между грот-мачтой и бизань-мачтой можно было разглядеть высокую тонкую дымовую трубу. Ниже пушечной палубы - по пять орудий с каждого борта - проходила красная полоса. Черный цвет придавал кораблю зловещий вид, паруса не были белоснежными, как на "Гуроне": грязная отрыжка дымовой трубы закоптила их до угрюмо-серых тонов. Манго Сент-Джон тут же перевел подзорную трубу на чужое судно. Котлы не были раскочегарены, над дымовой трубой он не увидел ни малейшего облачка. Корабль шел под малыми парусами. - Типпу! - негромко позвал капитан, и огромный помощник вырос рядом, точно джинн из бутылки. - Ты его раньше видел? Типпу что-то пробормотал и, повернувшись, сплюнул через подветренный борт. - Англичанин, - сказал он. - Видел его в Столовой бухте лет восемь назад. Называется "Черный смех". - Капская эскадра? Типпу заворчал, но канонерская лодка тотчас резко легла под ветер, и на |
|
|