"Уилбур Смит. Золото" - читать интересную книгу автора

всем этим, отдавая себе отчет, что его годового дохода едва ли хватит на
покрытие авансового платежа за одну лишь землю.
- Поэтому я купил квартиру. - Род горько усмехнулся, поехал дальше и
припарковал машину у гаражей.
Он не знал, каким именно входом следует воспользоваться, поэтому выбрал
наугад одну из дорожек, ведущих к дому.
За поворотом его взору открылось еще одно не менее привлекательное
зрелище, оказавшее на Рода более глубокое воздействие, чем дом. Это был
женский зад, обтянутый лыжными брюками и торчащий из зарослей экзотических
растений.
Род был не в силах сдвинуться с места. Он замер, наблюдая за движениями
столь привлекательной части женского тела.
Вдруг из кустов раздалось не подобающее леди ругательство, правда
произнесенное подобающим леди голосом, и владелица зада выпрямилась, громко
посасывая палец.
- Он укусил меня! - пробормотала она, не вынимая пальца изо рта. - Этот
вонючий клоп укусил меня!
- Не надо было его дразнить, - заметил Род.
Она резко повернулась к нему лицом, и Род сразу же заметил ее глаза.
Они были огромными, совершенно непропорциональными по сравнению с другими
чертами лица.
- А я и не... - начала было она, но остановилась. Вынув палец изо рта,
она инстинктивно поправила прическу, а другой рукой разгладила блузку,
отряхнула с нее прилипшие листья. - Кто вы? - спросила она, рассматривая
Рода огромными глазами. Это была стандартная реакция любой женщины в
возрасте от шестнадцати до шестидесяти лет, впервые увидевшей Родни
Айронсайдса. Род всегда принимал подобные знаки внимания благосклонно.
- Меня зовут Родни Айронсайдс. Доктор Стайнер назначил мне встречу.
- О, - она торопливо заправляла блузку в брюки, - мой муж, вероятно,
ждет вас в кабинете.
Род, конечно, узнал ее. Раз пятьдесят он видел ее фотографии в газете
компании, но на них она обычно была в вечернем длинном платье и в
бриллиантах, а не в блузке с дырой на рукаве, не заправленной в брюки. На
фотографиях лицо было безупречным под слоем косметики, сейчас же его
покрывали лишь румянец и легкая испарина.
- Вероятно, я выгляжу ужасно, - зачем-то попыталась оправдаться Тереза
Стайнер. - Я ухаживала за цветами.
- Вы сами ухаживаете за садом?
- Делаю лишь незначительную часть физической работы, но я спланировала
его. - В первый момент Тереза решила, что он большой и некрасивый, но тут же
поняла, что это не так. "Нет, на самом деле у него просто несколько усталый
вид".
- Он прекрасен.
- Благодарю вас.
"Впрочем, его это нисколько не портит, он выглядит настоящим мужчиной.
Особенно хорошо смотрятся волосы на груди, выбивающиеся из открытого ворота
рубашки".
- Это протеа? - спросил Род, указывая на заросли, из которых она только
что поднялась.
- Нутаны, - ответила она. "Ему, пожалуй, около сорока, на висках уже